背诵赏析注释译文

刻舟求剑 / 楚人涉江

先秦佚名

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

译文及注释

译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

注释
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
吾:我的。

故事

  战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”

  大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

  船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”

  至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?

  

辨析

  “刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

杂诗 其六

魏晋陶渊明

昔闻长者言,掩耳每不喜。
奈何五十年,忽已亲此事。
求我盛年欢,一毫无复意。
去去转欲速,此生岂再值。
倾家持作乐,竟此岁月驶。
有子不留金,何用身後置!
背诵赏析注释译文

金谷园

唐代李咸用

石家旧地聊登望,宠辱从兹信可惊。鸟度野花迷锦障,
蝉吟古树想歌声。虽将玉貌同时死,却羡苍头此日生。
多积黄金买刑戮,千秋成得绿珠名。
背诵赏析注释译文

题汪季路太傅所藏龙眠阳关图 其二

宋代楼钥

画出阳关古别离,萧疏柳质不胜悲。行人顾叹离人泣,柳下渔翁总不知。

背诵赏析注释译文

雪晴

元代王冕

起来敲石火,正是雪晴时。
竹叶冰垂地,梅花玉满枝。
风云随变灭,山水转清奇。
怅望长安道,令人有所思。
背诵赏析注释译文

赠潘郎

明代徐熥

白晰脩眉紫绮裘,春风挟弹美遨游。几多红粉羞颜色,果匿怀中不敢投。

背诵赏析注释译文

翠岩亭六首 其六

明代刘津

口弄碧玉管,凉飔飒飒轻。翱翔碧云里,招得董双成。

背诵赏析注释译文

寄李子田张子维胡懋中三内翰

明代谢榛

久违三太史,何日睹清标。帝里书难达,云山梦岂遥。

玉堂频促席,紫陌更连镳。风雅流元气,赓歌起圣朝。

人间传白雪,仙路共青霄。几见燕霜下,偏惊御柳凋。

明光草诏处,长乐度钟宵。信是非凡骨,应期王子乔。

背诵赏析注释译文

拟古杂体十九首并序 其二 古别离

明代邓云霄

悲来不数斑竹血,愁来不数青冢月。人心咫尺有别离,床前忽自成胡越。

君不见相如已受长门金,茂陵欲娶成哀吟。道旁一顾停五马,蛾眉相遇黄泉下。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5