背诵赏析注释译文

韦处士郊居

唐代雍陶

满庭诗境飘红叶,绕砌琴声滴暗泉。
门外晚晴秋色老,万条寒玉一溪烟。

译文及注释

译文
红叶在风中纷纷飘落,铺满了整个庭院,使人仿佛置身于诗的境界。步上台阶,只听叮叮咚咚的琴声在身畔缭绕,哦,原来正溅落着一道隐蔽的飞泉。
走出门外,已是夕阳西下,秋天的景色也失去了平时的姿彩。只剩下冷森森的万竿绿竹。沉沉的暮烟正从蜿蜒流淌的溪水上升腾起来。

注释
韦处士:韦处士生平不详,不仕之士。
绕砌:石阶。
万条寒玉:玉质清凉,故称寒玉。多用以比喻清冷雅洁之物。此指寒竹。

参考资料:

1、萧枫,桑希臣.唐诗宋词元曲二:线装书局,2002.01:第659页
2、刘斯奋,刘斯翰.唐宋诗词彩图辞典:花城出版社,1990年11月第1版:第103页

创作背景

  这首诗创作于晚唐时期,是一首描述友人韦处士郊外隐居环境之作。诗人在郊居中没找到友人,就在院内绕了一圈,看到秋色甚美便写下了这首七言绝句。  

参考资料:

赏析

  首联写韦处士郊居庭院景物,起句描写整个庭院满是飘飞飘落的红叶,将深秋庭院装点得色彩绚丽、纹饰斑斓,极富诗情画境。所以,诗人以“诗境”二字赞叹共庭院之奇景妙境,虽然抽象,但却绝佳,堪称微妙夺神。而韦处士并不去清扫地面的红叶,顺其自然,一任红叶飘落,表现出韦处士喜爱、欣赏自然野趣的兴致。次句写韦处士室内弹琴,那清泠的琴声在庭院台阶间缭绕回旋,从琴声流荡之间,不时地从暗处传出泉水滴答的声响,琴声有暗泉的泉水滴答声响陪伴,汇成自然美妙的音韵和旋律。古代弹奏琴声,多有觅求知音的寓意。此处,写琴声有暗泉相伴,暗示出韦处士以自然天籁为知音的自得其乐的清高。

  次联写韦处士郊居门外的景物。三句写门外正是秋晚黄昏晴好的天气

  

雍陶

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。► 125篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

定远楼

唐代罗隐

前年上将定妖氛,曾筑岩城驻大军。近日关防虽弛柝,
旧时栏槛尚侵云。蛮兵绩盛人皆伏,坐石名高世共闻。
唯恐乱来良吏少,不知谁解叙功勋。
背诵赏析注释译文

曲江春望

唐代刘禹锡

凤城烟雨歇,万象含佳气。酒后人倒狂,花时天似醉。
三春车马客,一代繁华地。何事独伤怀,少年曾得意。
背诵赏析注释译文

送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟

唐代郑谷

如何抛锦帐,莲府对莲峰。旧有云霞约,暂留鹓鹭踪。
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。尽入新吟境,归朝兴莫慵。
背诵赏析注释译文

忍俊九首 其二

明代王夫之

鲩眼红如鲤尾红,吹沙蚀岸尽春风。任公无用钓缗处,毕竟鱼还死水中。

背诵赏析注释译文

好事近 堕钗声

清代黄钧宰

屏背卸妆时,一种玲珑清脆。不是枕函敲著,怎云鬟低坠。

喜听折玉亦豪情,十万不须悔。险作断钗缘尽,把檀心惊碎。

背诵赏析注释译文

忆秦娥(若无置酒朝元亭,师厚同饮作)

宋代朱敦儒

西江碧。江亭夜燕天涯客。天涯客。一杯相属,此夕何夕。
烛残花冷歌声急。秦关汉苑无消息。无消息。戍楼吹角,故人难得。
背诵赏析注释译文

玉楼春(乙丑京口奉祠西归,将至仙人矶)

宋代辛弃疾

江头一带斜阳树。总是六朝人住处。悠悠兴废不关心,惟有沙洲双白鹭。
仙人矶下多风雨。好卸征帆留不住。直须抖擞尽尘埃,却趁新凉秋水去。

雍陶

  雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5