译文
在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。
我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。
注释
王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。
杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。
杨花落尽:一作“扬州花落”。
龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅
参考资料:
《新唐书.文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的。
首句写景兼点时令。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。 因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之
这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
轻煖雨初霁,烦嚣了不关。物华弥宇宙,景色遍尘寰。
疏柳和烟暝,乔松缀露抟。波澄浮鸭绿,云破见螺鬟。
梅白霜华重,堤平树影寒。樵声深谷外,渔唱夕阳间。
地迥莓苔古,时芳草木蕃。临风听鸟语,依石坐江千。
夜气侵书榻,溪光照酒颜。江涵青似染,川净水如纨。
孤鹜随霞落,征鸿载月还。凭栏时眺望,清兴满诗坛。
忆昔海变危,经略劳大官。散吏各从军,峨峨貂尾冠。
仰见鸷鸟飞,手攫似可餐。安问悬肘弓,张弛有所难。
驰骤弄白日,意气交腾驩。羁縻图目前,弃金同邱山。
君来勷会计,夙夜凛无閒。鉴末必及本,而能持其端。
明烛了千伪,不紊支度烦。下察隶与倌,未或怨疲瘅。
惜哉立势孤,僚辈多触掸。手抱颖师琴,逆风自鸣弹。
惊火落游枪,掠地骄番汗。城垒一万军,卫拒苦犹单。
君保粮辎行,拇血敢辞殚?风刀剺面痕,夺狐西出关。
招亡集曹娥,亲恤履茅菅。事定论功赏,乞职多援扳。
君职实称勋,益禄何惭颜?慈湖郡西鄙,近亦困凋残。
当令磐石悬,置地砥之安。未及底同乐,先宜识同患。
并非尚苛刻,一一求疮瘢。庶乎气垂毙,猛夺生魂还。
静日菀青柳,涟漪江初澜。送君江棹纡,天镜亸明峦。
神医得扁卢,黎氓复何瘝?耳听口碑俚,其荣逾钩鞶。
作诗聊宠君,谅我戆直言。暗木愁枭鸱,孤鹤垂素翰。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。