背诵 赏析 注释 译文

天净沙·夏

元代白朴

云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。
夏天 写景 写人

译文及注释

译文
云销雨霁,水面增高并增添了波澜,远处高楼显得比平时更高了,水让人感觉到比平时更凉爽了,雨后的瓜也似乎显得比平时更甜了,绿树的树阴一直遮到屋檐。纱帐中的藤席上,芳龄女孩身着轻绢夏衣,手执罗扇,静静地享受着宜人的夏日时光。

注释
越调:宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。
画檐:有画饰的屋檐。
纱厨:用纱做成的帐子。簟(diàn):竹席,苇席。
缣(jiān):细的丝绢。

参考资料:

1、 古代汉语字典编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005:152、357
2、 作品注释译文部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑.

赏析

  作者选取了一个别致的角度:用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。虽然韵调和含义不及春、秋两曲,但满是甜蜜。云雨收罢,楼高气爽,绿树成荫,垂于廊道屋檐,微微颤动,极尽可爱。透过薄如蝉翼的窗纱,隐约见到一个身着罗纱、手持香扇的女子躺在纱帐中的藤席上,扇子缓缓扇动,女子闭目假寐,享受夏日屋内的阴凉,那模样美得令人心动。整首小令中没有人们熟悉的夏天躁热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。

  《天净沙·夏》是元曲作家白朴创作的小令。此曲运用写生手法,勾画出一幅宁静的夏日图。整首小令中没有人们熟悉的夏天燥热、喧闹的特征,却描绘了一个静谧、清爽的情景,使人油然产生神清气爽的感觉。作者特

  
白朴

白朴

  白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。► 162篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杨进士新卜幽居

宋代王称

大隐在朝市,萧然小蓬丘。药栏醉歌鸟,竹径沿清流。

良朋偶而集,杂花映觥筹。遂忘簪组念,颇似山林幽。

片云池上来,傍我几席浮。重游未超隔,佳会何能酬。

背诵 赏析 注释 译文

贺新郎 方绣山同年长郎新娶

明代宋琬

海燕雕梁语。认乌衣、旧家宅巷,双栖偕旅。小谢翩翩如逸少,千里骅骝初举。

羡孔雀、屏风开处。家在凤凰台畔住,紫鸾车、族拥吹箫侣。

天付与,元霜杵。

阿翁早解渊明组。记摩挲、掌中英物,石麟誇汝。佳妇佳儿双白璧,诗奏兰陔华黍。

刘表男儿才尺许。欲倩蹇修他日后,卜西邻、勉娶田家女。

呼老友,烹肥羜。

背诵 赏析 注释 译文

寿蒲庵王封君八十

明代潘希曾

白发乌纱陆地仙,逍遥心迹寄林泉。蟠桃有待三千岁,甲子重过二十年。

阅世方曈超色界,长生灵药在丹田。老莱膝下能儿戏,更向黄堂启寿筵。

背诵 赏析 注释 译文

读李世卿大厓文集二首柬乃弟立卿宪长 其二

明代孙一元

杖屦当年谁与从,白云回首有高踪。畸人随化文章在,我梦罗浮四百峰。

背诵 赏析 注释 译文

念奴娇 焦山次张寰,用坡韵

清代邹祗谟

孝然祠畔,看功名却是,眼前何物。两桨东西浮玉峙,撑得东南半壁。

健鹘凌风,神鼍吼雨,浪捲江豚雪。空山屈指,由来处士人杰。

待看瘗鹤残铭,纵横断碣,势涌春潮发。无数龙蛇留石上,都与苍苔磨灭。

青玉坞中,碧桃湾里,望海门如发。松阴萝叶,举头又见新月。

背诵 赏析 注释 译文

满江红 其一

宋代黄机

牙鼓声中,又妆点、千红万绿。春试手,银花影粲,雪梅香馥。

归梦不知家近远,飞帆正挂天西北。记年时、歌舞绮罗丛,凭谁续。

烟水迥,云山簇。劳怅望,伤追逐。把蛛丝鹊喜,意□占卜。

月正圆时羞独照,夜偏长处怜孤宿。悔从前、轻被利名牵,征尘扑。

背诵 赏析 注释 译文

子山见和去年湖庄春晚诗仍次前韵

宋代曹彦约

笔砚论交半百年,中间摇落更临边。
寻盟花木春犹在,结友松筠晚益坚。
雪霁万峰开紫翠,江空一水恣回旋。
何时共我湖庄乐,醒后吟诗醉后眠。
背诵 赏析 注释 译文

灼艾戏呈阮使君

宋代戴表元

鬓毛秋后转漂零,愁坐穷檐展炙经。
得似画堂歌吹裹,硫黄锺乳按娉婷。
白朴

白朴

  白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5