背诵赏析注释译文

春宵

宋代苏轼

春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。

译文及注释

译文
春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。

注释
春宵:春夜。
一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。
花有清香:意思是花朵散发出清香。
月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管:歌声和管乐声。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  苏东坡的诗词,以风格豪放、气势雄浑、激情奔放、想象丰富、意境清新而著称于宋代诗坛。在这首诗中,他以清新的笔致描写了春夜里迷人的景色,写花香,写月色,写高楼里传出的幽幽细吟的歌乐声,也写富贵人家为了不让美好的时光白白过去,都在尽情地寻欢作乐,充分体现了他的卓越才华。

  “春宵一刻值千金,花有清香月有阴”着两句写的是春夜美景、光阴的珍贵。春天的夜晚,是那样宝贵,因为花儿散放着醉人的清香,月亮也有朦胧的阴影之美。这两句诗构成因果关系,前句为果,后句为因。这里不仅写出了夜景的清丽幽美,景色宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。

  “歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”这两句写的是官宦贵族阶层的人们在抓紧一

  
苏轼

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。► 3354篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

范蜀公得请再致仕蜀公作诗命某次韵

宋代李廌

老恋林泉拒衮衣,高山景行众思齐。久膺重任当先觉,独以清风激众迷。

越相家声千载后,商公旧隐白云西。坐令贪懦趋忠厚,寄语狂童勿芥鸡。

背诵赏析注释译文

任河池漫成八句

明代黄公仪

衔恩西去守河池,节操承家愿未移。接籍已知生齿寡,前驱安怪吏人迟。

蛮风肯为双轓肃,昼日偏宜一鹤随。郑侠有图吾可绘,入疆何敢复言疲。

背诵赏析注释译文

秦公邀赏芍药 其一

明代吴宽

妙手何人簇绛纱,平台惊见数枝斜。梁家园里无遗种,吏部庭前得好花。

量浅莫将深盏酌,眼昏犹用密帘遮。诗中近侍非公论,谁说唐人是作家。

背诵赏析注释译文

留滞海外,倏踰三载,追维所历,

清代孙元衡

推挤不去已三年,千首诗抛海一边。初到似逋还似谪,即今疑幻却疑仙。

后车何处无前辙,大国由来是小鲜。疏懒不愁鱼鸟笑,刺桐城里得安眠。

背诵赏析注释译文

笼中鹦鹉

清代路鹤徵

纵有云霄志,其如铩羽何!语言徒自巧,文采累人多。

陇坂关河杳,雕笼岁月过。翠衿浑短尽,愁绝少陵歌。

背诵赏析注释译文

题尤溪县林平铺壁

宋代韦骧

前岁方离蜀道难,崎岖今日过黄山。自嗟使事殊无补,祇向尘途历险难。

背诵赏析注释译文

宋代丁谓

摇摇繁实弄秋光,曾伴青椑荐武皇。
玄圃云腴滋绀质,上林风驭猎清香。
寻芳尚忆琼为树,蠲渴因知玉有浆。
多少好枝谁最见,冒霜颊丹倚隣墙。
背诵赏析注释译文

游盱眙南山示杨介

宋代贺铸

霜晓无轻颸,长淮净如眼。
招携南山游,老子兴不浅。
不从千步桥,飞度一渔舠。
中流鼓素楫,鲂鱮欻惊跳。
禅叟延游客,匆匆问行色。
千里远京关,浮骖去安适。
长啸指沧浪,濯缨湔我裳。
朱门曳裾地,槐柳自成行。
多年困靴板,未立中人产。
沈痼迫衰迟,求田咄何晚。
神丸傥驻延,投此寄余年。
凿室邻杨氏,然薪系太玄。
苏轼

苏轼

  苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5