背诵 赏析 注释 译文

杂诗

魏晋陶渊明

人生无根蒂,飘如陌上尘。
分散逐风转,此已非常身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
盛年不重来,一日难再晨。
及时当勉励,岁月不待人。

译文及注释

译文
人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。
生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。
来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必在乎骨肉之亲呢?
遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。
美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。
应当趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。

注释
蒂(dì):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
此:指此身。非常身:不是经

鉴赏

  陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。王瑶先生认为前八首“辞气一贯”,当作于同一年内,作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已经八年。这是一组“不拘流例,遇物即言”(《文选》李善注)的杂感诗。可以说,慨叹人生之无常,感喟生命之短暂,是这组《杂诗》的基调。

  “人生无根蒂,飘如陌上尘。”无根蒂:形容飘泊不定。陌:路。这两句是说,人生在世就好像无根之木、无蒂之花,又好比是大路上随风飘转的尘土。

  “分散随风转,此已非常身。”常身:常住之身。佛家认为常住之身具有永恒的法性,与死生变易无常的父母生身不同。这两句是说,由于命运变幻莫测,人生飘泊不定,种种遭遇和变故不断的改变着人

  
陶渊明

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 134篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

落花八首寄和旡恙 其三

唐代张鸿

当年品格领群芳,独立嫣红姹紫场。大愿化泥供践踏,偶然落水弄文章。

可留南国相思子,输与东篱晚节香。剩有故人添怅惘,惜春心事寄佯狂。

背诵 赏析 注释 译文

玉仙道中

唐代殷文圭

莼鲈方美别吴江,笔阵诗魔两未降。山势北蟠龙偃蹇,
泉声东漱玉琤瑽.古陂狐兔穿蛮冢,破寺荆榛拥佛幢。
信马冷吟迷路处,隔溪烟雨吠村厖。
背诵 赏析 注释 译文

贺新郎·和徐斯远下第谢诸公载酒相访韵

宋代辛弃疾

逸气轩眉宇。似王良轻车熟路,骅骝欲舞。我觉君非池中物,咫尺蛟龙云雨。时与命犹须天付。兰佩芳菲无人问,叹灵均欲向重华诉。空壹郁,共谁语?
儿曹不料扬雄赋。怪当年《甘泉》误说,青葱玉树。风引船回沧溟阔,目断三山伊阻。但笑指吾庐何许。门外苍官千百辈,尽堂堂八尺须髯古。谁载酒,带湖去。
背诵 赏析 注释 译文

梦先陇

明代谢迁

先陇睽违十二秋,梦䰟合眼到松楸。觉来枕席频清泪,归去帆樯足胜游。

逸少閒情还自誓,渊明雅志复何求。从今不负牛屯景,烟月晴花共乐邱。

背诵 赏析 注释 译文

严子陵四首 其四

明代吴琏

珍重君房列上卿,玄纁何苦远相迎。钓台细雨春山外,竿自横江水自清。

背诵 赏析 注释 译文

送闵寿卿汪象初读书金山寺

明代欧大任

许询都讲去,浮玉白波南。海客求碑到,江僧写偈参。

匡床开竹苑,乱帙寄花龛。米汁曾无禁,山觚半夜谈。

背诵 赏析 注释 译文

送钱生

宋代曾巩

天下学校废,师生无所依。
子来满橐书,璨璨璧与玑。
一字未得读,叩门忽言归。
怜子甚有志,事时与子违。
吾无一亩宫,留子为发挥。
去矣善自立,毋使嗣音稀。
背诵 赏析 注释 译文

七夕

宋代葛胜仲

朱阁琼宫耀紫房,翠翘下堕慰愁肠。天中感遇非尘世,不念痴牛念郭郎。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5