译文
远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,仍是一派惹人伤感的翠绿苍碧。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。
注释
菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其 词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》 载开元年间已有此曲名。到底孰是,今
这首词上下两片采用了不同的手法,上片偏于客观景物的渲染,下片着重主观心理的描绘。然而景物的渲染中却带有浓厚的主观色彩,主观心理的描绘又糅合在客观景物之中。因而从整体上来说,情与景、主观与客观,又融成一片。
“平林漠漠烟如织”,是写游子眼中之景物。“平林”,不是“平地的树林”;而是山丘上的树林。林木依山而生,高低错落,本不会“平”,而着一“平”字,不仅准确地写出了游子自高楼下视所见之远景,而且表现了阔大而高远的意境。“如织”二字,一言烟雾密度之大,一是衬托游人离愁之浓。如果说这一句仅仅是情景交融的话,那么下一句词人便把自己的主观色彩尽情地涂抹于景物之上,似乎已把大自然人格化了。这里的“伤心碧”,语义双关,
参考资料:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文
自闻蓬莱山,大林夹长峦。上生瘿藤萝,下生荆榛菅。
仰不见天日,藏蓄雾雨寒。仙圣常所处,沮洳亦少乾。
虽云誇凤凰,出入伤羽翰。哀音起空洞,令人鼻准酸。
我欲诉上帝,为施铁凿钻。琢落石侧裂,化为千丈磐。
琼楼与玉殿,玲珑相通宽。日月交户牖,光射青琅玕。
而我从吾师,来游乐且般。呼吸养元气,华腴生肺肝。
万劫永不死,如循环无端。窃为仙圣虑,炳然心若丹。
上帝如许我,致此亦何难。
青门郁葱葱,北山佳气浓。不见邵平瓜,见此金芙蓉。
芙蓉历冰霜,秀色射埤海。谓彼贞心人,素履长不改。
我祖廊庙材,早没随蒿蓬。大母矢靡忒,白首甘所终。
时平共钟鼎,世乱逐戎马。缅怀东陵侯,哀歌泪盈把。
张将军,虬髯铁面勇绝伦。双眦直上见贼嗔,左腾右踔七尺身。
倏忽飞动威天神,方印缚肘金麒麟。是时六月军声变,风尘蔽天不相见。
云中健儿面如土,妻女仓皇泪飘霰。将军独提其麾下,意气不数天山箭。
关头老弱数百骑,酣呼赴躯逞一战。捉生卤获偏裨任,胡乃区区好趣便。
角声忽从敌中出,杀气天昏纵腾越。弓刀蹙沸震风雨,戈甲光芒耀日月。
将军大叫鼓声绝,吏士空拳奋白骨。骨都当户稍欲遁,中原贼臣教奔突。
汉兵如山自坚壁,回看从校星迸逸。顷刻血肉俱零乱,将军头颅辨不得。
敌骑叩鞍咋指欢喜剧,狼头羽纛扫太白。阴飙淅瑟燐火明,落日惨澹鸟兽匿。
男儿要在尸裹革,人生百岁须有极。云中帅者谁其俦,十年之间梁与周。
亲披荆棘开军府,躬起疮痍败敌谋。毕万虽能老牖下,李广终然望彻侯。
将军继之亦不恶,可怜鸟葬终荒丘。呜呼北山石椁东园器,肥酒大肉同千秋。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。