背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮·如今却忆江南乐

唐代韦庄

如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。
翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。
追忆 少年 江南 生活

译文及注释

译文
现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。
闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花丛之所在。现在要是能再有像当年那样的遇合,我就是到白头也一定不会想回来。

注释
菩萨蛮:词牌名。
红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。
翠屏:镶有翡翠的屏风。金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。一说金屈曲是屏风上的金属环纽。
花丛:指代游冶处的艳丽境界。
花枝:比喻所钟爱的女子

赏析

  此词是对往事的回顾以及感慨。“如今却忆江南乐”的“如今”是跟从前做对比的,意思是说:我现在才反而回想起江南的好处。“却”是反对之词,“如今却忆”四个字一笔勾销了当年的“人人尽说江南好”,再次突出他当时并没有认为江南好的意思。当时在江南,他并不以江南为快乐,他的心心意意都在那“红楼别夜”的中原,都在那“劝我早归家”的美人,所以对那风景如画的江南,垆边似月的酒女都并没产生丝毫的留恋。但等他离开了江南,反而却回忆起在江南那段生活的美好了。唐代诗人贾岛(据《全唐诗》四七二卷一作刘皂诗)有诗云:“客合并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑乾水,却望并州是故乡。”他说:“我在并州做客已经十年了,不分日夜思念的是长安附近的咸阳,如今我渡

  

创作背景

  根据中国古典文学专家叶嘉莹教授的研究,韦庄的《菩萨蛮》五首词中的“江南”,都是确指的江南之地,并非指蜀地。这首词的写作时间,是韦庄离开江南之后。这首词当是韦庄晚年的追忆之作,而写作地点则很可能是其晚年羁身之蜀地。   

参考资料:

1、 周汝昌 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :165-166 .
韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。► 396篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

姜女石

明代庞尚鹏

独立风涛咽海濒,梦回空见月重轮。六宫粉黛秦楼夜,谁望沙丘一怆神。

背诵 赏析 注释 译文

暮秋迁客增思寄京华

唐代李嘉祐

宋玉怨三秋,张衡复四愁。思乡雁北至,欲别水东流。
倚树看黄叶,逢人诉白头。佳期不可失,落日自登楼。
背诵 赏析 注释 译文

颍阳东溪怀古

唐代崔曙

灵溪氛雾歇,皎镜清心颜。空色不映水,秋声多在山。
世人久疏旷,万物皆自闲。白鹭寒更浴,孤云晴未还。
昔时让王者,此地闭玄关。无以蹑高步,凄凉岑壑间。
背诵 赏析 注释 译文

庚寅三月 其二

明代释今严

日落黄云万井阴,临流一望欲沾襟。可怜蓟北春风起,吹向江南绿树深。

壮志已消金虎梦,何人方作卧龙吟。海门几月重围里,芦荻渔歌自古今。

背诵 赏析 注释 译文

马龙瑞芝堂咏

明代罗伦

马家真龙种,西极来流沙。毓此玄气精,千载成灵华。

应图光瑞日,鸿祉熙无涯。浩歌灵芝辞,为我怀汉家。

背诵 赏析 注释 译文

病中顾汝所招饮不赴闻是日子与先归鲁望吐酒有污茵之句因以戏之

明代欧大任

消渴难乘兴,空斋独闭关。最思光禄酒,一望太行山。

客劝袁丝饮,人歌山简还。不知谁戏剧,噀雨到人间。

背诵 赏析 注释 译文

挽崔舍人

宋代李处全

雅望高簪履,昌言动冕旈。
五花方判事,万户合封侯。
未换黄金带,俄成白玉楼。
匆匆大槐国,起灭等浮沤。
背诵 赏析 注释 译文

和吴赞府斋中十咏 其四 残画

元代萨都剌

胜境不可得,生绡馀旧图。丹青初彷佛,尘土半模糊。

蝴蝶飞疑去,波涛折转无。良工今岂有,为尔一长吁。

韦庄

韦庄

韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5