背诵赏析注释译文

子夜歌·人生愁恨何能免

五代李煜

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。
高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。

译文及注释

译文
人生的愁恨怎能免得了?只有我伤心不已悲情无限!我梦见自己重回故国,一觉醒来双泪垂落。
有谁与我同登高楼?我永远记得一个晴朗的秋天,在高楼眺望。往事已经成空,就仿佛在梦中一般。

注释
子夜歌:此词调又名《菩萨蛮》、《花问意》、《梅花句》、《晚云烘日》等。此词于《尊前集》、《词综》等本中均作《子夜》,无“歌”字。
何能:怎能。何:什么时候。免:免去,免除,消除。
销魂:同“消魂”,谓灵魂离开肉体,这里用来形容哀愁到极点,好像魂魄离开了形体。独我:只有我。何限:即无限。
重归:《南唐书

鉴赏

  这首词的上片写作者感怀亡国的愁恨和梦回故国的痛苦。

  起首二句由悲叹、感慨而入,用直白的方式抒发胸中的无限愁恨。“人生”句是一种感叹,也是对生活的一种抽象概括,既是说自己,也是说众生,其“愁恨”自有一番别样的滋味,“愁”是自哀,也是自怜,是自己囚居生活的无奈心情:“恨”是自伤,也是自悔,是自己亡国之后的无限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“销魂独我情何限”,而句中“独我”语气透切,词意更进,表现了作者深切体会的一种特殊的悲哀和绝望。正如俞陛云《南唐二主词集述评》中所云:“起句用翻笔,明知难免而自我销魂,愈觉埋愁之无地。”第三句“故国梦重归”是把前两句关于愁恨的感慨进一步的具体化和个人化。李煜作为亡国之君

  
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 81篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

本事诗十首 其七

近现代苏曼殊

桃腮檀口坐吹笙,春水难量旧恨盈。华严瀑布高千尺,未及卿卿爱我情!

背诵赏析注释译文

春日对雪简白甫

明代王弘诲

一春已过半,六出尚恢恢。舞絮疑侵柳,飘花似饯梅。

冻含娇鸟涩,光妒艳阳回。何处堪乘兴,幽兰忆楚才。

背诵赏析注释译文

游虎丘

明代罗钦顺

名山不用多妆点,景物由来自有真。客到山巅僧未觉,野烟笼树鸟啼频。

背诵赏析注释译文

承伦内翰叶侍御垂顾失迓走笔奉谢

明代林光

信息经旬忽已通,暮春新霁日和融。状元枉驾殊非偶,侍御联镳岂易逢。

小出未应迷咫尺,追寻空自恼儿童。飘然不尽山阴兴,果若天留忆戴公。

背诵赏析注释译文

送宋秋官景旸

明代张弼

小宋文章似大苏,为行秋令到东吴。懒提劾鼠张汤笔,谁献监门郑侠图。

夜月豺狼潜草莽,春风狴犴长蘼芜。公馀应有同年念,为我城南访阿符。

背诵赏析注释译文

奉题赵王思训楼一首

明代黄省曾

上国巍楼建,凌云在邺阳。宝山通雾满,金水接源长。

八绮龙文焕,层飞凤綵张。训言恭列圣,思绎羡英王。

孝屐臻乌瑞,仁衿洽苇芳。处宫为善乐,藩室服儒光。

作弁瞻虞镜,于修入孔堂。竹书千里至,藻撰九隅扬。

湛宴西园迈,耽经北观行。设筵留卜夏,拥彗得田方。

陟览河山谧,登居草木康。维城真足倚,永翼帝图昌。

背诵赏析注释译文

侍大中丞曹公关武作三首 其二

明代邓云霄

吹角千群寂不喧,传呼屋瓦尽皆翻。不观灞上同儿戏,安识条侯将令尊。

气肃金天开组练,烟销铜柱定乾坤。东南半壁浑无恙,锁钥还应问北门。

背诵赏析注释译文

上巳

宋代王炎

莫春祓禊好天气,不到水边流一杯。
旋擘红泥尝煮酒,自循绿树摘青梅。
淹留异县客多病,迢递故乡书不来。
历历旧时行乐处,凭栏小立首空廻。
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5