背诵赏析注释译文

春草宫怀古

唐代刘长卿

君王不可见,芳草旧宫春。
犹带罗裙色,青青向楚人。

译文及注释

译文
隋炀帝已经再不可能见到,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。
仍是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。

注释
春草宫:宫殿名,隋炀帝于扬州所建十宫之一。故址在今江苏省江都县境内。
君王:指隋炀帝。
罗裙色:代指草的绿色。见芳草而忆罗裙,以其同色也。
楚人:江都旧为楚地,故称当地人为楚人。

参考资料:

1、孙建军等主编,《全唐诗》选注 (1-16册),线装书局,2002年01月第1版,第1122页

赏析

  此诗前两句发出昔人不可见而春草依旧的感慨;后两句诗人展开联想,转入对历史的回顾和思考中,就春色芳草的点染来抒发怀古之情。全诗从芳草春色入笔,以景写情,结句不仅补足了句首之意,而且使诗意进入了一个回环往复的奇妙境界之中。

  自然的规律是严峻无情的,历史的法则是严峻无情的,曾不可一世的隋炀帝终被人民前进的激浪吞没。面对久已消沉的隋宫废殿遗墟,诗人在首句发出“君王不可见”的感慨,这既是对历史法则的深刻揭示,也同时深含着对暴君隋炀帝的鞭答。昔日豪华的楼台亭阁,现在只能看见茂盛的“芳草”在“旧宫”废墟中迎着春日疯长着,“芳草”是作者在诗中展示的最显著最明亮的可见物,这是紧扣诗题“春草宫”而来的,“芳草”二字不仅仅形

  

创作背景

  这首诗是刘长卿驻扬州时所作,为公元767年(唐代宗大历二年)秋至公元768年(大历三年)春之间。   

参考资料:

1、(唐)刘长卿著,刘长卿诗编年笺注(上、下册),中华书局,1996年07月第1版,第322页
刘长卿

刘长卿

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

► 564篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

赠卢大夫将军

唐代姚合

将军身在城,讵得虏尘清。酿酒邀闲客,吟诗直禁营。
苍鹰春不下,战马夜空鸣。碣石应无业,皇州独有名。
上山嫌髀重,拔剑叹衣生。公议今如此,登坛到即行。
背诵赏析注释译文

闻谢司直晦斋赴阙

宋代释居简

谢老久不见,引领溪云隅。想随鹓鹭行,华簪小踟蹰。

薄俸不暇给,素约不愿馀。棋局消日长,局终还拥书。

书中有何好,剔抉排根株。飞电老逾碧,分毫惜居诸。

一灯伊洛传,囧囧分庭除。乡来鲸吸川,今也川泳鱼。

靖节老止酒,亦复自荷锄。悠然羲皇上,不知今何如。

背诵赏析注释译文

愚乐庵为傅编修乃尊题

明代徐溥

惟愚心自乐,巧诈徒自劳。居然山泽间,远谢世俗交。

鸣琴既无谱,酌酒亦用匏。冲襟付寥廓,万事无复淆。

白驹在空谷,冥鸿逸青霄。再歌愚乐诗,令人思有巢。

背诵赏析注释译文

蝶恋花 其一 春意

明代陈霆

借问春光今几许。杨柳梢头,一线轻黄缕。残月薄纱人乍起。

胭脂冷淡梅妆洗。

试绾香云寒堕指。不道东风,作恶还如此。妆罢开帘呼盥水。

笼中鹦鹉传言语。

背诵赏析注释译文

随园先生来吴门招集女弟子于绣阁余因病未曾赴会率呈二律 其一

清代金逸

西湖续会许相从,闺阁咸钦大雅宗。我岂能诗惭画虎,人言此老好真龙。

竹声当牖凉三径,云气深潭幻一峰。未得追随女都讲,春愁偏欲恼吴侬。

背诵赏析注释译文

雨晴渡关二首

宋代宗泽

燕北静胡尘,河南濯我兵。
风云朝会合,天地昼清明。
泣涕收横溃,焦枯赖发生。
不辞关路远,辛苦向都城。

荡涤真成快,氛霾不敢阴。
万花恩泽了,二麦宠光深。
地势胆仙掌,河源识帝心。
马头迎霁色,诗句日边寻。

背诵赏析注释译文

题三泉县龙洞

宋代赵抃

蜀道群山尽可名,更逢佳处愈神清。初疑谷口连云掩,入见天心满洞明。

怪石磷磷蹲虎豹,飞泉落落碎瑶琼。嵬巅别有神仙路,又得攀跻向上行。

背诵赏析注释译文

赵婺州挽诗

宋代项安世

雪里萧山渡,花时杨子城。
八年如昨日,一梦隔平生。
剖竹皆雄郡,刊碑有颂声。
傅家诸子在,早晚继科名。
刘长卿

刘长卿

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5