背诵赏析注释译文

宫词二首·其一

唐代张祜

故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。

译文及注释

译文
与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。
听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。

注释
故国:故乡。此为代宫女而言。
深宫:指皇宫。
何满子:唐教坊曲名。《乐府诗集》载白居易语:“何满子,开元中沧州歌者,临刑进此曲以赎死,竞不得免。”《何满子》曲调悲绝,白居易《何满子》诗中说它“一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。”
君:指唐武宗。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:17-18
2、赵昌平.唐诗三百首全解:复旦大学出版社,2006:278
3、沙灵娜.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:402

鉴赏

  一般以绝句体裁写的篇幅短小的宫怨诗,总是只揭开生活画图的一角,让读者从一个片断场景看到宫人悲惨的一生;同时往往写得委婉含蓄,一些内容留待读者自己去想象,去玩味。这首诗却与众不同。它展示的是一幅生活全图,而且是直叙其事,直写其情。 

  诗总共只有二十个字。作者在前半首里,以举重若轻、驭繁如简的笔力,把一个宫人远离故乡、幽闭深宫的整个遭遇浓缩在短短十个字中。首句“故国三千里”,是从空间着眼,写去家之远;次句“深宫二十年”,是从时间下笔,写入宫之久。这两句诗,不仅有高度的概括性,而且有强烈的感染力;不仅把诗中女主角的千愁万恨一下子集中地显示了出来,而且是加一倍、进一层地表达了她的愁恨。一个少女不幸被选入宫,与家

  

创作背景

  唐武宗李炎宠信善歌才人孟氏,后值武宗病重之时,孟才人侍其侧,武宗问之曰:“我或不讳,汝将何之?”孟才人对曰:“若陛下万岁之后。无复为生。”当时,武宗令其于病榻之前歌《河满子》一曲,声调凄咽,闻者涕零。不久,武宗崩驾,孟才人哀痛数日而死。张祜为孟才人殉情之事写了三首诗,这是其中一首。   

参考资料:

1、赵乃增.唐诗名篇赏析:吉林文史出版社,2010:598-599
张祜

张祜

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。► 355篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

读史

金朝蔡圭

伯阳名迹世人知,太史成书未免讥。不是道家齐物我,岂容同传著韩非。

背诵赏析注释译文

日华川上动

唐代石殷士

曙霞攒旭日,浮景弄晴川。晃曜层潭上,悠扬极浦前。
岸高时拥媚,波远渐澄鲜。萍实空随浪,珠胎不照渊。
早暄依曲渚,微动触轻涟。孰假咸池望,幽情得古篇。
背诵赏析注释译文

寄礼部刘郎中

唐代令狐楚

一别三年在上京,仙垣终日选群英。
除书每下皆先看,唯有刘郎无姓名。
背诵赏析注释译文

萧山秋兴二首 其二

宋代郑洪

双杵孤砧捣客心,野云江树障秋阴。越王台上青山小,贺监湖头绿水深。

负郭已无田二顷,传家那有橘千寻。卧龙只合南阳老,梁甫愁来莫浪吟。

背诵赏析注释译文

忆留都官舍

明代伦以诜

三年卜筑傍城隅,幽思依然吏隐居。魏阙天光凭槛里,钟陵山色捲帘馀。

花深曲径催携酒,月下閒庭伴读书。惆怅别来无限意,凤台回首独愁予。

背诵赏析注释译文

舟中二绝 其一

清代江湜

浮生已是一孤舟,更被孤舟载出游。却羡舟人挟妻子,家于舟上去无愁。

背诵赏析注释译文

出郭视田讼三绝

宋代王炎

拨置文书小据鞍,举头历历见青山。
老农指点黄云好,为驻双凫一解颜。
背诵赏析注释译文

怀紫阁隐者

唐代杜荀鹤

紫阁白云端,云中有地仙。未归蓬岛上,犹隐国门前。
洞口人无迹,花阴鹿自眠。焚香赋诗罢,星月冷遥天。
张祜

张祜

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5