背诵 赏析 注释 译文

郑人买履

先秦韩非

  郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

译文及注释

译文
  有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释
选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。
欲:将要,想要。
者:(怎么样)的人

评点

  这是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言讽刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。

  这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际

  
韩非

韩非

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。► 9篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

幽居

宋代王先莘

斗室依山曲,如巢伴鹤栖。
风鸣窗纸破,雨湿爨烟低。
古致岩松外,秋声野竹西。
潺湲听涧响,流不出横溪。
背诵 赏析 注释 译文

宿胡塘村

元代刘崧

南上荒原路欲迷,数家茆屋背清溪。夜深月落千峰暗,时有山禽树上啼。

背诵 赏析 注释 译文

和戴子堡中八咏 其二 夹河

明代释函可

苦雨添新涨,怀人在水央。双浮天日月,一濯我肝肠。

泡影流将去,閒愁荡更长。卜居应不远,谁与咏沧浪。

背诵 赏析 注释 译文

喜陈冕广东回京

明代姚道衍

诗满行囊兴未穷,来时还与去时同。
鸥波窈窈孤云外,马路迢迢夕景中。
衣润尚含榕叶雨,带香曾著荔花风。
那知此日龙河会,却话听猿过峡东。
背诵 赏析 注释 译文

送人南还

明代曹义

粉署郎官玉雪清,才华烨烨著能声。考成北上朝天阙,得最南还荷宠荣。

兰棹晴过扬子港,霜鸿寒度石头城。公馀遥想多吟兴,好写新诗慰别情。

背诵 赏析 注释 译文

寄介然二首

宋代吴则礼

生事石田茅屋,世家青琐金銮。
崇福略无王事,自惭也费县官。
背诵 赏析 注释 译文

虎迹

唐代韦庄

白额频频夜到门,水边踪迹渐成群。
我今避世栖岩穴,岩穴如何又见君。
背诵 赏析 注释 译文

题融公兰若(一作题容山主兰若)

唐代孟浩然

精舍买金开,流泉绕砌回。芰荷薰讲席,松柏映香台。
法雨晴飞去,天花昼下来。谈玄殊未已,归骑夕阳催。
韩非

韩非

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5