背诵 赏析 注释 译文

题鹤林寺僧舍

唐代李涉

终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。

译文及注释

译文
整日昏昏沉沉恍若梦中,忽然发现春天即将过去便强打精神登山赏景。
经过一个种满竹子的寺院,与一僧人攀谈许久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。

注释
强:勉强。
因:由于。
过:游览,拜访。
竹院:即寺院。
此处“偷”在有的诗歌版本中作“又”字
浮生:语出《庄子》“其生若浮”。意为人生漂浮无定,如无根之浮萍,不受自身之力所控,故谓之“浮生”。

参考资料:

1、 任新昌书,胡明军绘. 书画千家诗. 西安:陕西人民出版社, 1995.11.
2、 许图南.古竹院考--从李涉的诗谈到镇江的竹林寺.教学与进修, 1981.07.02

赏析

  这首诗是写于镇江鹤林寺的墙壁上。作者在听了老僧的教训后悟得了对待人生的观念,明白了只有淡化人生功利、平和情绪心态、面对惨淡现实视若罔闻、处变不惊,才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。

  第一句是诗人对自己遭遇流放时的内在情绪与外在情态的真实描述。诗人从“抑”起笔,首先抒写其消极浑噩的内心情态。在“醉梦”前面修饰以“终日昏昏”,可见诗人面对流放遭遇所表现出来的极度消沉和一蹶不振。从写法上这是采取了先抑后扬的写法,为下文的“扬”做了一个很好的蓄势和铺垫。

  第二句是写诗人在百无聊赖之际,浑浑噩噩之中,忽然发现明媚的春光已经快要离他而远去了,于是强打精神走出户外,登上南山,想借欣赏春色以排遣积郁

  

创作背景

  本诗具体创作时间不详。诗人李涉在唐宪宗时被贬谪为陕川司仓参军,后来又被流放南方。在他遭遇流放期间,情绪极其消沉。然而,在与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解开了苦闷的心结,化解了沉溺于世俗之忧烦,于是欣然题诗本篇于寺院墙壁之上,写下此诗。   

参考资料:

1、 许图南.古竹院考--从李涉的诗谈到镇江的竹林寺.教学与进修, 1981.07.02

李涉

  李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。► 113篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

乐天偶眠诗

唐代卢贞

放杯书桉上,枕臂火炉前。

背诵 赏析 注释 译文

冬日留题叠溪隐处 其一

宋代王松

乱后回来逸趣违,人民犹是事全非!消忧勉践登临约,如此江山欲忘归!

背诵 赏析 注释 译文

花朝口占

清代锁瑞芝

晓日迟迟露未收,红绡剪彩祝添筹。二分春色催新句,一片花魂寄远愁。

画扇烟凝杨柳岸,琼箫声暖木兰舟。妆成小坐帘初卷,乳燕蹁跹傍玉楼。

背诵 赏析 注释 译文

送顾非熊下第归

唐代朱庆馀

但取诗名远,宁论下第频。惜为今日别,共受几年贫。
听雨宿吴寺,过江逢越人。知从本府荐,秋晚又辞亲。
背诵 赏析 注释 译文

系乐府十二首。谢大龟

唐代元结

客来自江汉,云得双大龟。且言龟甚灵,问我君何疑。
自昔保方正,顾尝无妄私。顺和固鄙分,全守真常规。
行之恐不及,此外将何为。惠恩如可谢,占问敢终辞。
背诵 赏析 注释 译文

送刘仲鼎归杭州

明代张羽

欲别又牵衣,伤心故旧稀。
自怜为客久,不忍送君归。
远岫明残雪,空江淡落晖。
东风重回首,一雁背人飞。
背诵 赏析 注释 译文

水哀十首 其二

明代李江

银河泻冷滴枝花,云散香沈月色斜。中馈夜寒机纤恨,驾天桥断斗牛嗟。

眼前光景如惊梦,帐里音容似隔霞。风急飙轮人去远,银河泻冷滴枝花。

背诵 赏析 注释 译文

文学莫志完见邀裁谢

明代张子翼

雨蒸时序入新秋,美尽东南箭并投。清世谁怜陶处士,宦情曾是晋风流。

绿蓑正稳玄真子,绛帐先推古建州。珍重庙廊须远略,勋阶兼为故人酬。

李涉

  李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5