译文
人们都说这泉水,一饮就会滋生人的贪婪心。
试想让伯夷、叔齐那样的人喝这个水,我想终究不会改变那颗廉洁的本心。
注释
据《晋书·良吏传》记载,当时派到广州去当刺史的皆多贪赃黩货,广州官府衙门贿赂公行,贪污成风。晋安帝时,朝廷欲革除岭南弊政,便派吴隐之出任广州刺史。吴隐之走马上任,离广州三十里地的石门(在今广东省南海县西北),这里有一泓清澄明澈的泉水,可是,这泉水竟名之曰“贪泉”。当地传说,即使清廉之士,一饮此水,就会变成贪得无厌之人。
歃(shà):用嘴吸取。
怀:思,想念。
千金
广州在晋代时还很偏僻,加之当时南方多瘴气,古人视为畏途。但又因为广州靠山临海,自古盛产奇珍异宝,到这里来“捞一票”的人也大有人在。据《晋书·良吏传》记载,当时派到广州去当刺史的皆多贪赃黩货,广州官府衙门贿赂公行,贪污成风。晋安帝时,朝廷欲革除岭南弊政,便派吴隐之出任广州刺史。吴隐之走马上任,路过广州三十里地的石门(在今广东省南海县西北),这里有一泓清澄明澈的泉水,这泉水名之曰“贪泉”。当地还有一个古老的传说,即使清廉之士,一饮此水,就会变成贪得无厌之人。吴隐之来到清泉边,深有感触地对身边亲人说:“不见可欲,使心不乱。越岭丧清,吾知之矣!”,他酌泉赋诗言志,成为我国诗歌史上一段动人的佳话。
吴隐之这首诗前
参考资料:
皇天有命,归我大齐。受兹华玉,爰锡玄圭。奄家环海,实子蒸黎。
图开宝匣,检封芝泥。无思不顺,自东徂西。教南暨朔,罔敢或携。
比日之明,如天之大。神化之洽,率土无外。眇眇舟车,华戎毕会。
祠我春秋,服我冠带。仪协震象,乐均天籁。蹈武在庭,其容蔼蔼。
墨竹昉自何人始,辋川石刻今余几。后来萧悦稍出群,香山侍郎独称美。
洋州太守善写真,长帽先生差可儗。江南谩作金错刀,枝叶离奇何足齿。
北方作者夸澹游,房山继之妙莫比。湖州公子最擅名,同时亦数蓟丘李。
蓟丘有子能传家,笔势翩翩此其是。一竿玉立无因依,风露淋漓犹满纸。
想当涂洒发幽兴,静对山僧北窗里。江湖无人老成尽,百艺荒凉今已矣。
展图三叹墨君堂,秋声满座悲风起。
五鹿春沙,百花晴槛,计程犹是,帝京三辅。嫩柳鞭丝,斜阳帽影,碧草依然南浦。
且莫匆匆别,试同寻上元游侣。香车宝马,暗尘明月,尽堪君住。
况有盈尊清醑。便醉拥红妆,听歌金缕。良会无多,酒人能几,忍使骊驹催去。
卧阁漳河畔,正绿水芙蓉深处。从今两地,相思千里,梦魂辛苦。