背诵 赏析 注释 译文

九日齐山登高 / 九日齐安登高

唐代杜牧

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独霑衣。(霑 同:沾)

译文及注释

译文
江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 与朋友带上美酒一起登高望远。
尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。
只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。
人生短暂古往今来皆是如此, 不比像齐景公那般对着牛山独自流泪。

注释
九日:旧历九月九日重阳节,旧浴登高饮菊花酒。
齐山:在今安徽省贵池县。杜牧在武宗会昌年间曾任池州刺史。
翠微:这里代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀里糊涂。这句暗用晋朝陶渊明典故。
登临:登山临

赏析

  首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。

  颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。“菊花”是扣合重阳节的习俗。

  颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节

  

创作背景

  公元845年(唐会昌五年)张祜到池州拜访杜牧,二人命运相仿,皆是怀才不遇,所以在登齐山时有感写下此诗。   

参考资料:

1、 余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1076-1077
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

自题

宋代陈辉

穷居忘我拙,涉世懒逢迎。壁破牵云补,窗疏待月生。

蘧庐天地阔,尘事羽毛轻。好就杯中酒,狂歌一放情。

背诵 赏析 注释 译文

奉和袭美病孔雀

唐代陆龟蒙

懒移金翠傍檐楹,斜倚芳丛旧态生。唯奈瘴烟笼饮啄,
可堪春雨滞飞鸣。鸳鸯水畔回头羡,豆蔻图前举眼惊。
争得鹧鸪来伴著,不妨还校有心情。
背诵 赏析 注释 译文

晚留凤州

唐代王勃

宝鸡辞旧役,仙凤历遗墟。去此近城阙,青山明月初。
背诵 赏析 注释 译文

远招十五叠 其四

明代顾璘

歌四叠兮忆将离,孤舟理楫江之湄。临觞醉语共被宿,满口王事捐中私。

壮年分携各慷慨,讵意永隔存亡岐,魂兮遗我长相思。

背诵 赏析 注释 译文

程国宝有诞孙之庆留饮欢洽醉中谩成一绝以谢

明代唐桂芳

老子婆娑笑脸开,扫除黄叶坐莓苔。美人醉后擘江蟹,香雾濛濛扑手来。

背诵 赏析 注释 译文

送客还楚

明代李云龙

雁翅城边猿夜啼,郁桐江上蓼花飞。湘沅西去三千里,一路秋山送客归。

背诵 赏析 注释 译文

次舒尧文秋夜有感之韵

宋代黄裳

自越趋儒林,由吴两江渡。四年如退之,疏慵傲名数。

西风今又来,庭柯泣珠露。荣枯几番新,閒日常自度。

誓为天汉游,捣药看玉兔。逆行非吾心,焉用忧日暮。

典籍犹可捐,宁雕子云赋。万事归自然,所得先去故。

洒落桐庐君,高源欲东赴。外物非所谋,此学良足据。

但以中致虚,元气腹当饫。壮怀感暮秋,群动还太素。

宋玉悲何为,忘失聊适屦。

背诵 赏析 注释 译文

宴集

宋代宋祁

素节倏已宴,高风送浮凉。拂席进宾客,酾酒罗壶觞。

黄鸡蹠蹠美,紫蟹螯螯香。莫矜来欢早,须念后戚长。

奔川无缓澜,徂日不还光。愿客且安坐,调弦未遽央。

杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5