背诵赏析注释译文

淮上喜会梁川故人 / 淮上喜会梁州故人

唐代韦应物

江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。

译文及注释

译文
想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃就已过了十年。
今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀疏,两鬓斑白了。
为何我不与故人同归去?因为淮上风景秀美的秋山。

注释
淮上:淮水边。梁州:指兴元府(今陕西汉中市)。
流水:喻岁月如流,又暗合江汉。
淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。

参考资料:

1、蘅塘退士 等 .唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首 .北京 :华文出版社 ,2009年11月版 :第128页 .

赏析

  这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。 

  诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。

  颔联一跌,直接抒发十年阔别的伤感。颈联的出句又回到诗题,写这次相会的“欢笑”之态。久别重逢,确有喜的一面。他们也像十年前那样,有痛饮之事。

  然而这喜悦,只能说是表面的,或者说

  

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详。诗人在淮上(今江苏淮阴一带)遇见了十年前在梁州江汉一带有过交往的故人,故有感而发此作。   

参考资料:

1、林东海.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983年
韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。► 590篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

乐天池馆夏景方妍,白莲初开彩舟空泊,唯邀

唐代刘禹锡

池馆今正好,主人何寂然。白莲方出水,碧树未鸣蝉。
静室宵闻磬,斋厨晚绝烟。蕃僧如共载,应不是神仙。
背诵赏析注释译文

送赵宽堂二首 其一

宋代杜范

马塍眩朱白,孤山自疏影。冰雪几岁寒,谁解为渠领。

李园百树花,人与凡木屏。湿藓回春风,猿鹤并刷整。

为我一酹之,往事莫重省。

背诵赏析注释译文

呈介之

宋代孔平仲

铁面嵚岩鬼亦惊,世间儿女敢相轻。文章自古传周燮,德行当时贵灭明。

四海生灵虽帖泰,两边豺虎尚纵横。胸中久畜平戎策,不日敷施报太平。

背诵赏析注释译文

夜宿城南天井闸候水忆孟邻王贰守时许为余写弄琴小像未至赋此以寄并柬府公赵大参秉彝

元代刘崧

目送飞鸿手抚弦,十年幽事已茫然。谁知昨夜南归梦,犹在云山野水边。

背诵赏析注释译文

甘颂声赠张方伯

明代唐璧

蔽芾甘棠树,秀色苍翠蓊。召伯千载馀,声名山岳耸。

煌煌我张公,端能绍芳踵。许身拟稷契,学道尊周孔。

饱蕴经纶才,夙抱义理勇。文如凤九苞,智若龟五总。

于焉奠南服,谭笑拨繁冗。恩敷民物安,威振蛟鳄恐。

归朝赞元化,宗社磐石巩。吾皇乐无为,恭己但垂拱。

勋庸照麒麟,奕叶承天宠。

背诵赏析注释译文

题萧婿承恕东山图

明代杨士奇

早于尘外寄高閒,中岁安邦指顾间。画史岂知经济事,惟将适趣写东山。

背诵赏析注释译文

和李自得题咏小园上下平韵三十首 其四 四支

明代邓云霄

为园曾几月,花果亦频移。燕入惊新主,鸥归识旧池。

听禽徐度曲,对客细敲诗。何必千间厦,巢林只一枝。

背诵赏析注释译文

君异郑兄出示旧诗盖绍定初所信笔也挽仰三十

宋代吴潜

弹指江湖三十年,淋漓旧墨尚依然。
人生未必坚如纸,心事凄凉雪满颠。
韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5