背诵赏析注释译文

淮中晚泊犊头

宋代苏舜钦

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

译文及注释

译文
春天的阴云笼罩着草色青青的原野,偶尔有一树野花冒出头来,在眼前豁然一亮。
晚间将小舟独泊在古庙下边,只见满河风雨,潮水渐渐上涨。

注释
淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。
春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。
幽花:幽静偏暗之处的花。
古祠:古旧的祠堂。
满川:满河。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:110-111
2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:52-53

赏析

  这首小诗题为“晚泊犊头”,首二句在春天沉沉的暗绿的背景上,突出描绘了耀眼而幽独的花树,富有象征意义,后二句在泊舟古祠,在满川风雨中独看涨潮的即景描写中,寄寓了诗人对官场风雨不定、阴晴难测的状况,镇定自若、处之夷然的心态,而在平和心境的暗示中,又显露了内心深处的愤激不平。全诗色彩明暗、景物动静对照强烈,抒情气氛极其浓郁,感情借景物言之,尤觉含蕴悠远。

  诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。

  

创作背景

  公元1044年(宋仁宗庆历四年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。他由水路南行,于次年四月抵达苏州。这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。

  

参考资料:

1、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:52-53
苏舜钦

苏舜钦

  苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。► 214篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

永明乐十首 其八

南北朝谢朓

实相薄五礼,妙花开六尘。明祥已玉烛,宝瑞亦金轮。

背诵赏析注释译文

宿刘温书斋

唐代张乔

不掩盈窗月,天然格调高。凉风移蟋蟀,落叶在离骚。
回笔挑灯烬,悬图见海涛。因论三国志,空载几英豪。
背诵赏析注释译文

送觉上人

宋代释子淳

异类潜行未光前,昂藏头角耸摩天。
回途莫衬寒岸草,耕破威音那畔田。
背诵赏析注释译文

方岩王侍郎江西破贼归 其二

宋代释居简

左蠡扬澜草葑湖,轴轳衔尾碍前驱。苇航摺叠多馀地,潜伏骞腾在卷舒。

背诵赏析注释译文

世弼和酬因继韵以赠之 其一

宋代欧阳澈

快意不忧原宪病,翛然常作子长游。胸中气焰摩星斗,笔下辞源倒峡流。

闵子家风惟啜水,龟蒙活计在渔舟。杜陵太瘦多诗苦,白雪无情已满头。

背诵赏析注释译文

早过山下有感

明代程敏政

春花秋月两相凌,随处青山兴便乘。卷里好诗图上景,半归邱陇半归僧。

背诵赏析注释译文

章中丞谪居南海枉书相问余值北上不获面承寄答二首 其一

明代欧大任

椷书劳尔寄衡门,知在城西诃子园。我自天涯频借问,几人迁客似虞翻。

背诵赏析注释译文

累得周同年锷书

宋代晁补之

谯都司马拙依然,翻手为云绝可怜。
惟有凤翔周录事,手书连月寄同年。
苏舜钦

苏舜钦

  苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5