背诵赏析注释译文

西施滩

唐代崔道融

宰嚭亡吴国,西施陷恶名。
浣纱春水急,似有不平声。

译文及注释

译文
奸臣伯嚭使吴国走向灭亡,却反而让西施承担这恶名。
想当年浣纱春水滚滚,声声好像在为西施述说身世的不平。

注释
西施滩:西施,春秋时代的越国人,家住浙江诸暨县南的苎罗山。苎罗山下临浣江,江中有浣纱石,传说西施常在此浣纱,西施滩因而得名。
宰嚭:即伯嚭。春秋时,吴国太宰,又称太宰嚭。在吴国与越国的争战中,吴王夫差打败越国,俘虏了越王勾践及群臣,勾践贿赂了伯嚭获得了释放,回国后卧薪尝胆,终于灭了吴国。
陷:落得,这里指承担。
浣:洗。

参考资料:

1、吉林大学中文系 .唐诗鉴赏大典(十二) :吉林大学出版社 ,2009 :118-119 .
2、 尚作恩 .晚唐诗译释 :黑龙江人民出版社 ,1987 :286-288 .

鉴赏

  西施是春秋时代越国人,家住浙江诸暨县南的苎罗山。苎罗山下临浣江,江中有浣纱石,传说西施常在此浣纱,西施滩因而得名。这首是不同于一般的吊古伤今的登临之作,而是针对“女人祸水”这一传统的历史观念,为西施翻案。

  “宰嚭亡吴国,西施陷恶名。”这首小诗的前两句是说,奸臣伯嚭使吴国灭亡,恶名却推在西施身上。

  上联平平道来,旨在澄清历史事实。据《史记》载,越王勾践为吴王夫差战败后困于会稽,派大夫文种将宝器美女(西施在其中)贿通吴太宰伯嚭,准许越国求和。越王勾践因此获得了休养生息的机会,后来终于灭掉吴国。这就是历史的真相。所以诗一开头就道破问题的实质。这个“陷”字用得十分精当,推翻了“女人祸水”论,

  
崔道融

崔道融

崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。► 73篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

题孙良辅所藏小景四幅 其三

明代顾清

欲出未出峰顶月,将栖不栖林杪禽。曾踏长安软红土,方识幽人此夜心。

背诵赏析注释译文

和张监观赦

唐代张说

日御临双阙,天街俨百神。雷兹作解气,岁复建寅春。
喜候开星驿,欢声发市人。金环能作赋,来入管弦声。
背诵赏析注释译文

元夕有感

宋代朱弁

朔雪馀千里,东风遍九州。关河中土异,灯火上元愁。

绿蚁尝新酿,青貂恋故裘。紫姑无用卜,世事正悠悠。

背诵赏析注释译文

雨中杂述 其二

明代文徵明

凝情不自得,看雨独登楼。绿树千门晚,凉云五月秋。

暗梁栖湿燕,高壁上枯牛。有待新波长,南湖弄小舟。

背诵赏析注释译文

送张含

明代李梦阳

明发车南指,滇城更复南。秋惊洞庭叶,雪压贵州岚。

念汝此行远,求官今尚淹。保昌山坞侧,好结望京庵。

背诵赏析注释译文

彭师泰挽章

宋代曹彦约

家世文为富,居寒地不寒。
诸昆亲受业,二祖昔闿端。
属耳青云杳,惊心逝水湍。
后来方屹立,天不误儒冠。
背诵赏析注释译文

秋日作

元代胡天游

蟋蟀语中宵,凄切不肯休。微物尔何知,亦与时节谋。

虽未入床下,已复在户陬。似道寒气深,催人理衣裘。

嗟哉无襦客,破葛悬床头。高歌但竟日,晏默何所求。

背诵赏析注释译文

东溪水涨

元代潘音

积雨经时苦自长,东溪回首意凄凉。连山巨浪飞春雪,数点惊鸥下夕阳。

神女含情愁洛浦,美人挥泪洒潇湘。欲寻舟楫无由渡,咫尺天涯共渺茫。

崔道融

崔道融

崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5