背诵 赏析 注释 译文

与浩初上人同看山寄京华亲故

唐代柳宗元

海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
若为化得身千亿,散上峰头望故乡。

译文及注释

译文
海边的高耸突出的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。
假如能将此身化作万万千千身,定要散落到每个峰顶眺望故乡!

注释
与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。
海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。剑铓(máng):剑锋,剑的顶部尖锐部分。
秋:秋季。割:断。愁肠:因思乡而忧愁,有如肝肠寸断。
若:假若。化得身:柳宗元精通佛典,同行的浩初上人

赏析

  此诗表现了作者对故乡的深切思念之情,同时也表达了作者被贬谪的愤慨不平之意。前两句以剑喻山峰,谓其割人愁肠,“割”字照应上句“剑铓”的比喻,突出作者愁苦之深;后两句由峭拔似剑铓的群峰进一步产生出一个奇特的幻想,期望身化千亿,散上诸峰以望故乡。全诗因景生情,融情入景,想象奇特,比喻新颖,作者谪居的愁苦与望乡的悲哀在短短二十八字里表达得深挚感人,具有很强的艺术感染力。

  诗的第一句是写登览所见的景色,广西独特的风光之一是奇特突兀的山峰。苏轼说:“仆自东武适文登,并行数日。道旁诸峰,真如剑铓。诵子厚诗,知海山多奇峰也。”(《东坡题跋·书柳子厚诗》)可见“海畔尖山似剑芒”,首先是写实,是贴切的形容。不仅仅是形容,同

  

创作背景

  此诗的具体创作时间不详,是作者在柳州所作。柳宗元从永州司马改任柳州刺史后,为了排遣愁思,在一个秋高气爽的日子,他与朋友浩初和尚一同登山望景,见四野群峰皆如剑锋,更触动愁怀。于是写下了这首七言绝句,寄给京城长安亲友。   

参考资料:

1、 王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52
2、 马茂元 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:918-919
柳宗元

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。► 192篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

同诸兄弟饮月下听涛声

清代敦诚

入夜涛声急,如闻百丈湫。村栖归酒客,浦月聚渔舟。

露气凉于雨,诗襟淡似秋。行歌偕雁侣,来此狎群鸥。

背诵 赏析 注释 译文

点绛唇 雪后红梅

清代顾贞立

水润云孤,南枝微露经年信。琼瑶初褪。数点胭脂晕。

半卷湘帘,清影疏香映。看难尽。寿阳宫粉,付与东风领。

背诵 赏析 注释 译文

恻恻吟 其七十八

明代彭日贞

一觉扬州梦几年,不堪回忆旧情缘。锦筝冷落轻尘锁,细雨霏霏寒食天。

背诵 赏析 注释 译文

嬴惠庵十景诗为邓元宇将军赋 其二 湖光涵月

明代王弘诲

烟波荡漾莫愁湖,人去台荒月影孤。悔比嫦娥应记取,封侯较羿不如夫。

背诵 赏析 注释 译文

六月书怀

明代释函是

在道平观习渐轻,空怜形影笑馀生。肝肠于我终无易,意气逢人暂一更。

暇日且教销贝叶,高谈聊亦寄閒情。杜多未必无知己,净护须眉入太清。

背诵 赏析 注释 译文

广遣兴五十八首 其二十五

明代王夫之

半绺犹存活气呵,泥龙爱雨莫嫌波。三生鬼死还成毕,一尺仙高旧惹魔。

粥饭充肠从背馁,尘沙侵眼幸眉多。龙门无事须烧尾,只此当檐挂雀罗。

背诵 赏析 注释 译文

湖吟行

明代李梦阳

鱼游于水,游于水而。鸟游于水,饱之去斯。云昧湖窈,冬序憭慄。

竟日无人,草莽冥寂。百怪鸣叫,原隰谁主。有一罾夫,荒滨守罟。

疑非怕人,问之弗言。汝胡者人,单到此间。

背诵 赏析 注释 译文

清明闻楚歌

宋代韦骧

彷佛渔阳参鼓挝,依稀江左后庭花。清明旧俗无佳尚,唯此喧声杂暮蛙。

柳宗元

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5