译文
宜春苑各个角落已经遍布坟墓和狐獾洞穴,但是过路人仍以东御园称呼这里。
当年的连昌宫台阶旁还生长着几株残花,而这里却寸草不生让人思之肝肠寸断。
注释
宜春苑:北宋皇家的御花园,位于北宋故都开封东二里,俗称“东御园”。
旧宋门:是汴梁旧城东面的一个门,原名丽景门,金人占领后改名宾曜门。
冢(zhǒng):坟墓。
獾(huān):一种小野兽,善于掘土为穴。习惯在废墟、坟墓之中居住。
蹊:小路。
隅(yú):角落。靠边的地方。
御园:皇帝的花园。
参考资料:
该诗的第一、二句诗人以写实的手法描绘了宜春苑的现状,第三、四句诗人用对比的手法写出了山河恢复无望的痛苦之情。诗人借景抒情,用对比的手法抒发了故国之思和黍离之悲。
“狐冢獾蹊满路隅”,首句实写诗人当时亲眼所见宜春苑的萧条荒凉景象,通过“狐冢”、“獾蹊”写出了昔日繁华无比的汴京皇家禁苑宜春苑今朝的残破荒凉,并以此寄托诗人对北宋政权覆灭的悲哀之情。
“行人犹作御园呼”,次句以行人犹称此地为“御园”,说明昔日北宋故都的汉族百姓虽然生活在金人的残酷统治之下,但心中仍然念念不忘故国。此句充满了故国之思和黍离之悲。
“连昌尚有花临砌”,第三句典出元稹《连昌宫词》,唐代经安史之乱
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。► 2327篇诗文
谁家池馆好乘凉,正忆临流一漱芳。骑马红尘元市郭,入门绿野变江乡。
江乡乱水侵花径,淡扫明湖开晓镜。河伯轩窗忽倒翻,鲛人帘户相辉映。
空阔望霏微,盘龙昨夜归。彩鸾云外舞,金鹊影中飞。
地为玉匣天为盖,雾幌霞绡无粉绘。宝靥平分杨柳眉,菱花半罥芙蓉带。
一片寒光散夕阴,四规气色自萧森。夷则会闻沉井底,玄冥今见出江心。
井底与江心,依希通贝阙。玳瑁高台能□风,珊瑚小架偏横月。
澄明天水两相和,黛敛亭亭洛浦波。雨过似经神女照,烟消恍被仙人磨。
御沟流出帝城东,知有清辉接魏宫。已占湖光燕市外,何须敕赐剡川中。
季真风调如之子,水镜先生差可拟。炯炯虚襟照胆肝,泠泠雅韵无尘滓。
留宾杯酒泛涟漪,风急台高冷浸肌。座上恐逢苍水使,檐前休挂白龙皮。
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。