背诵 赏析 注释 译文

游园不值

宋代叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

译文及注释

译文
也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。
满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。

注释
游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。
应怜:概是感到心疼吧。应,表示猜测;怜,怜惜。
屐(jī)齿:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。
小扣:轻轻地敲门。
柴扉(fēi):用木柴、树枝编成的门。

参考资料:

1、 教育网.游园不值

赏析二

  这首小诗写诗人春日游园所见所感,写的十分形象而又富有理趣。这首诗情景交融,千古传诵。不但表现了春天有着不能压抑的生机,而且流露出作者对春天的喜爱之情。描写出田园风光的幽静安逸、舒适惬意。这首诗还告诉我们一个道理:一切美好、充满生命的新鲜事物,必须按照客观规律发展,任何外力都无法阻挡。

  “应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”,交代作者访友不遇,园门紧闭,无法观赏园内的春花。但写得很幽默风趣,说大概是园主人爱惜园内的青苔,怕我的屐齿在上面留下践踏的痕迹,所以“柴扉”久扣不开。将主人不在家,故意说成主人有意拒客,这是为了给下面的诗句作铺垫。

  由于有了“应怜屐齿印苍苔”的设想,才引出后两句更新

  

赏析

  "大概是院子的主人爱惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下脚印吧,轻轻地敲柴门,好久也没人来开门。满园子的春色是柴门关不住的,一枝枝开得正旺的红杏伸到墙外来了。"“满园”两句,或实写景致,或暗喻所访之人德行(满园春色)既为己所知见(一枝红杏),久之必为人所知。正是江南二月,云淡风轻,阳光明媚。诗人乘兴来到一座小小花园的门前,想看看园里的花木。他轻轻敲了几下柴门,没有反响;又敲了几下,还是没人应声。这样敲呀,敲呀,半天也不见有人来开门迎客。怎么回事儿?主人真的不在吗?大概是怕园里的满地绿绿的青苔被人践踏,所以闭门谢客的。果真如此的话,那就未免太小气了!

  诗人在花园外面寻思着,徘徊着,很是扫兴。

  
叶绍翁

叶绍翁

  叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。► 54篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

紫骝马

南北朝徐陵

玉镫绣缠鬃。
金鞍锦覆幪。
风惊尘未起。
草浅埒犹空。
角弓连两兔。
珠弹落双鸿。
日斜驰逐罢。
连翩还上东。
背诵 赏析 注释 译文

夏课成感怀

唐代韩偓

别离终日心忉忉,五湖烟波归梦劳。凄凉身事夏课毕,
濩落生涯秋风高。居世无媒多困踬,昔贤因此亦号咷.
谁怜愁苦多衰改,未到潘年有二毛。
背诵 赏析 注释 译文

和圣俞饮廷老家晚又饮原甫家

宋代韩维

人生天地间,常为外物驱。
自非无心者,不能忘所趋。
所趋既若一,莫如饮酒娱。
饮酒既复醉,万事皆分铢。
醉心兀无思,安问贤与愚。
醉目浩无睹,安识嫱与嫫。
是非两弃绝,幸免祸患俱。
况吾二三友,襟抱达者徒。
所营既同方,所处又比闾。
惟吾廷老生,宛在城北隅。
北隅虽云远,跨马亦须臾。
季冬阴气凝。风力利石砮。
从今雪花落,径往不待呼。
背诵 赏析 注释 译文

雪中简赵德行

宋代陈起

滕六庭前三致意,应翻奚锦报琼瑶。
剡梅莫讶山阴棹,寒色欺人是灞桥。
背诵 赏析 注释 译文

奉赠石□大参之任云南因示南津太参四诗用韵 其一

明代符锡

道丧日巳久,俗漓那复敦。小人利口实,太上贵忘言。

凤竹苞维固,髯松寒更繁。莫辞遗爱远,剪伐未应谖。

背诵 赏析 注释 译文

顾观察维舟瀫水招集

明代胡应麟

斧钺辉煌汉使才,曾同作赋上燕台。昆明万里浮槎到,瀫水千山列座回。

潮起鱼龙窥鼓瑟,月明乌鹊傍含杯。琼筵不是征西兴,肯许名流达曙陪。

背诵 赏析 注释 译文

昼卧口占二首

宋代张耒

人事日益远,秋居何飒然。
苔随墙半雨,叶放树中天。
背诵 赏析 注释 译文

王兴周以苏养直诗见借今日偶携至直舍且诵且已自喜亦自笑也为题三诗因效其体 其三

宋代周紫芝

有树移云尽欲平,牙签卷尽俗尘清。谁知吏案文书里,时有沧江风雨声。

叶绍翁

叶绍翁

  叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5