背诵赏析注释译文

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍

唐代戴叔伦

天秋月又满,城阙夜千重。
还作江南会,翻疑梦里逢。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
羁旅长堪醉,相留畏晓钟。

译文及注释

译文
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

注释
偶集:偶然与同乡聚会。
天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。唐李白《秋思》诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。”
城阙(què):宫城前两边的楼观,泛指城池。《诗经·郑风·子衿》:“佻兮达兮,在城阙兮。”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。”千重:千层,层层迭迭,形容夜

创作背景

  此诗正写于作者江南入幕期间结果在一个秋天的夜晚,于江南某旅店之中,偶然遇见离别多年的同乡旧识,不觉满怀惊喜;但是相逢苦短,天亮又将分别,却不知下一次相会将在何时何地,这引起了诗人的满腹惆怅。于是诗人题诗与同乡告别,这篇作品遂得以问世。

  

参考资料:

1、李 森.精译赏析唐诗三百首.北京:高等教育出版社,2011:564-565

赏析

  这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。

  颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的《短歌行》中的诗句:“月明星稀,乌鹊南

  
戴叔伦

戴叔伦

  戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。► 298篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

赠画工

唐代王质

我无头上进贤冠,祇带儒生一味酸。愿向笔端求蒻笠,桃花春水把渔竿。

背诵赏析注释译文

虞美人 其一 赠卢坚叔

宋代张孝祥

卢敖夫妇骖鸾侣。相敬如宾主。森然兰玉满尊前。举案齐眉乐事、看年年。

我家白发双垂雪。已是经年别。今宵归梦楚江滨。也学君家儿子、寿吾亲。

背诵赏析注释译文

宫词 其七十五

宋代赵佶

元夕风光属太平,烛龙衔耀照严城。鳌峰屹立通明观,绛炬宵辉上下明。

背诵赏析注释译文

再题休逸台

宋代韩琦

冰井梁摧几百秋,昔移为柱立台头。层基面垒盘蜗壳,倒影侵池侧蜃楼。

拂槛落霞凌绮席,入檐初月误琼钩。芳林已合阴成茂,不见西山涌万邱。

背诵赏析注释译文

和韵萧文明给事留别

明代程敏政

一日春风满帝京,独怜回首送君行。恩纶已觉苏凋瘵,谪籍终应雪姓名。

都下旧桃留赏约,道旁新柳识离情。瘴乡山水原多幸,嬴得珠玑照眼明。

背诵赏析注释译文

题方懋藩邸中小石

明代宗臣

仙人鞭石过沧溟,片碣千秋落此亭。昨夜白龙驱不去,天风吹出武夷青。

背诵赏析注释译文

张瑕瑀为予写扶桑一幅因题其上 其三

清代胡承珙

千丈蟠根碧海东,全胜百日半年红。何因却植通明殿,照彻丹霞影正中。

背诵赏析注释译文

醉後题壁

宋代杨万里

夜寒星斗挂屋椽,我辈把酒不问天。
语声未怕惊天上,只愁惊起白鸥眠。
戴叔伦

戴叔伦

  戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5