背诵赏析注释译文

除夜 / 巴山道中除夜书怀

唐代崔涂

迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。

译文及注释

译文
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。
乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。
因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。

注释
迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。
羁危:在艰险中羁旅漂泊。
“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
转于:反与。僮仆:随行小奴。
飘:一作“漂”。
明日:指新年。岁华:岁月,年华。

参考资料:

1、沙灵娜译.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,2008.9.:250

赏析

  此诗写除夕之夜旅居之感怀。崔涂曾长期流落于湘、蜀一带,此诗为诗人客居四川时所作。此诗抒写诗人避乱流离巴蜀,旅途之中适逢除夕之夜的惨淡心情。全诗核心是一个“悲”字。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大;颔联写除夕客居异地的孤独;颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲,再烘托“独”字;尾联点出时逢除夕,更不堪漂泊。全诗流露出浓烈的离愁乡思和对羁旅的厌倦情绪。

  “迢递三巴路,羁危万里身”,写离乡的遥远和旅途的艰辛:感叹三巴道路的迢远,感叹与故乡的万里相隔。诗人只身流离万里之外,举目无可亲之人,生活的艰辛,生命的危险,如影随形地纠缠着他。“迢递”“羁危”用字精炼而准确,让人顿感起笔之突兀。同时,“三巴路”“万里身”又显

  

崔涂

崔涂 [唐] (约公元八八七年前后在世),字礼山,善音律,尤善长笛,《唐才子传》说是江南人,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。唐僖宗光启四年(888)进士,壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。

► 103篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

书小窗所见

宋代刘克庄

干接枝分整复斜,随缘装点野人家。
小窗有喜无人见,兰在林中出一花。
背诵赏析注释译文

哀流民操

元代张养浩

哀哉流民!为鬼非鬼,为人非人。哀哉流民!男子无缊袍,妇女无完裙。

哀哉流民!剥树食其皮,掘草食其根。哀哉流民!昼行绝烟火,夜宿依星辰。

哀哉流民!父不子厥子,子不亲厥亲。哀哉流民!言辞不忍听,号哭不忍闻。

哀哉流民!朝不敢保夕,暮不敢保晨。哀哉流民!死者已满路,生者与鬼邻。

哀哉流民!一女易斗粟,一儿钱数文。哀哉流民!甚至不得将,割爱委路尘。

哀哉流民!何时天雨粟,使女俱生存。哀哉流民!

背诵赏析注释译文

梁燕重来二首

明代曹于汴

万里都门春复春,雕梁燕垒又更新。呢喃相向如相讶,不是燕人是晋人。

背诵赏析注释译文

赠毛用中

明代张弼

二十年前共客途,青眉如画玉肌肤。康庄尘净紫骝健,太华峰高苍隼孤。

壮志定期登一甲,文名先巳动三吴。何时有约重相会,明月高楼醉瑁湖。

背诵赏析注释译文

与苏生话别 其二

明代景翩翩

月出人未来,月缺人已去。好共借馀辉,相求直至曙。

背诵赏析注释译文

閒居张伊嗣见过

明代谢榛

邺都形胜带衡漳,风土相依即故乡。閒到白头真是拙,醉逢青眼不知狂。

城云无色日将暮,篱菊多花天有霜。世故莫谈心自远,随君好去卧沙庄。

背诵赏析注释译文

凤岭

清代陈宝四

举步蹑朝霞,凌空越飞鸟。排天万仞高,极目青未了。

中有巢凤处,一峰瘦更好。云岫互吐吞,几莫辨昏晓。

飒然长风来,山深秋先老。

背诵赏析注释译文

比作陈下瓜曲酿成奇绝属病疡不敢取醉小啜而已

宋代陆游

翠蔓扶疏采撷忙,曲生糸出古淮阳。蹋成明月团团白,酿作新鹅淡淡黄。

醅瓮秋凄惊凛冽,糟床夜注爱淋浪。西斋幽事新成谱,首为高人著此方。

崔涂

崔涂 [唐] (约公元八八七年前后在世),字礼山,善音律,尤善长笛,《唐才子传》说是江南人,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。唐僖宗光启四年(888)进士,壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5