背诵赏析注释译文

送魏大从军

唐代陈子昂

匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留汉将功。

译文及注释

译文
匈奴还没有被灭亡,友人又像多功的魏绛一样从军保卫边疆。
在三河道与友人分别,心里有些怅惘;盼望魏大像赵充国那样的英雄豪杰建下大功。
雁门山横亘在代州北面,飞狐塞远远连接云中郡。
不要让燕然山上只留下汉将的功绩,也要有大唐将士的赫赫战功。

注释
魏大:陈子昂的友人。姓魏,在兄弟中排行第一,故称。
“匈奴”一句:前句使用了汉代骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为也”的典故。犹,还。
“魏绛”句:魏绛(jiàng),春秋晋国大夫,他主张晋国与邻近少数民族联合,曾言“和戎有五利”

赏析

  作为唐代革新运动的启蒙者,陈子昂一直强调汉魏风骨。此诗不落一般送别诗缠绵于儿女情长、凄苦悲切的窠臼,一扫同类题材的悲切之风,从大处着眼,激励出征者立功沙场,并抒发了作者的慷慨壮志,很能代表陈子昂的文学主张。

  首二句“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”,读来令人震撼,借此可以清楚地意识到边境上军情的紧急,也可以感觉到诗人激烈跳动的脉搏。首句暗用汉代威镇敌胆的骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为”的典故,抒发了以天下为己任的豪情。此处“匈奴”二字,是以汉代唐,借指当时进犯边境的少数民族统治集团。诗人又把春秋时曾以和戎政策消除了晋国边患的魏绛比作魏大,变“和戎”为“从戎”,典故活用,鲜明地表示出诗人对这次战争的看法,并希

  

创作背景

  此诗作于武则天当政年间,是诗人在长安任职期间所作,时间大约在垂拱(唐睿宗年号,685—688年)前后。

  

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:49-50
陈子昂

陈子昂

  陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。► 167篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

送茶头并化士 其三

宋代释慧空

三昧酒,吃便醉,坐禅时,只瞌睡。轻轻未可悚动渠,送上茶山渠自会。

见张三,逢李四,把得便行果灵利。一枝春信有来由,六出飞花不相类。

到秀峰,真得地,四方老衲如云至。跨著三门酌一杯,换却眼睛拈却鼻。

铁面老禅今健否,家居道旧想安然。饭香苦忆伊蒲馔,井冽还思甘露泉。

背诵赏析注释译文

书清凉境界壁 其一

宋代辛弃疾

从今数到七十岁,一十四度见梅花。何况人生七十少,云胡不归留此耶。

背诵赏析注释译文

贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首 其一

宋代张镃

礼云风断烟,鬨议十九失。片言灼龟鉴,钜典资以秩。

抗志非太高,砭艾起时疾。何翅位宗伯,宇内赖调一。

背诵赏析注释译文

宪台斋宿

明代薛瑄

宪台斋宿几连宵,绛烛银炉伴阒寥。斗帐梦回更漏永,只听窗外冷风飘。

背诵赏析注释译文

吴子夜四时懊歌 其十四

明代邓云霄

独觞不成醉,独被不禁寒。颇怪邻家语,喧喧到夜兰。

背诵赏析注释译文

凤翔刘明复龙图刊李茂正德政碑勒移维摩塑像文求诗因寄

宋代韦骧

龟趺螭首势嵬然,轻重由来在所镌。名削奸臣磨伪说,像迁居士记真诠。

精文本自精诚出,妙手幡因妙相传。以善辟邪殊可敬,为公嗟叹作诗篇。

背诵赏析注释译文

题安僧元帅远景亭

元代柯九思

东河亭子凭高爽,俯瞰平原绕茂林。沧海月生朱栱湿,秦山云起绣帘阴。

梦回春渚钟声小,目倦晴空雁影沈。谁似诗书老元帅,清时于此写丹心。

背诵赏析注释译文

闻桂林牡丹盛开

元代郭钰

台甃重归剪棘榛,秾华自不负芳辰。共承桂树九霄露,已见吾家六代人。

腻粉露寒初试晓,醉红云暖欲娇春。遥知宾客多欢赏,谁在题诗笔有神。

陈子昂

陈子昂

  陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5