译文
江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。
你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
注释
渔者:捕鱼的人。
但:只
爱:喜欢
鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。
君:你。
一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
风波:波浪。
参考资料:
这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛。全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情。
首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后两句将人们的视线引向水面,向读者展示了以下一番景象:起伏的波浪中,一只小船,船上的渔夫正在捕鱼,那小小的渔船在波浪中飘摇颠簸,忽隐忽现,一会儿露出水面,一会儿又被风浪隐没。江上来来往往的人啊,你们只知道喜欢鲈鱼味道鲜美,可以一饱口福,你看那像一片树叶的小船,在风浪里捕鱼多艰难多危险哪!鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对
本诗具体创作时间不详。范仲淹是江苏吴县人,生长在松江边上,对这一情况,知之甚深。他在饮酒品鱼、观赏风景的时候,看到风浪中起伏的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,创作出言浅意深的《江上渔者》。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
往年江淮群盗起,剋复至今烦王师。空令朝廷思猛将,复见官府徵健儿。
大江之南十数郡,残破无有完城池。五年杀气缠沧海,万里妖氛拥赤眉。
秋风萧萧吹鼓角,白日杳杳多旌旗。井邑正困军需急,京城却忧海运迟。
筑坛授钺竟虚设,血战更藉西南夷。此辈岂能真为国,劫掠何异盗贼为。
宵衣尚劳社稷计,汗马正聚风云期。鼎鱼穴蚁未足虑,赋敛不已民疮痍。
呜呼安得黄河水,清洗兵甲再见至元中统时。
贺新郎 积雨乍晴。竹逸买舟,拉云臣暨余郭外春游,访万子红友不遇,因过石亭探古梅,并坐古香庵小憩
唤个船儿去。傍城河、柳丝蘸碧,渐拖官渡。閒访故人人已出,门锁小桥烟浦。
空伫立、怅然谁与。人说前村梅更好,月胧明、绿萼栖毛女。
趁波暖,响春橹。
僧楼小憩评今古。喜槛外、乱山绝涧,暗香无数。寒食一杯须作达,莫惹春愁万缕。
看满眼、纸钱飞处。除却吾曹二三子,只此情、堪共花枝语。
花不应,洒红雨。