背诵 赏析 注释 译文

夏日过郑七山斋

唐代杜审言

共有樽中好,言寻谷口来。
薜萝山径入,荷芰水亭开。
日气含残雨,云阴送晚雷。
洛阳钟鼓至,车马系迟回。
写景 向往 自由

译文及注释

译文
我们都有喜爱酒的嗜好,我就找到你的山中别墅来。
薜荔女萝伸向山上的的小径,荷花菱花开在水亭的周围。
太阳尤散发着的热气含着残雨,阴云传送看黄昏的雷声。
洛阳城里报暮的钟、鼓之声清晰地传来,但车马仍然拴着,迟迟没有起程。

注释
过:访,探望。郑七:杜审言的好友。山斋:山中别墅。
樽(zūn)中好(hào):喜爱杯中之物。樽:古代的盛酒器具。
言:句首助词,无义,凑足音节。谷口:汉代县名,在今陕西礼泉县东。据皇甫谧《高士传》记载,汉代有一个叫郑璞的人,家住谷口,躬耕垄亩,避

创作背景

  此诗约作于高宗上元年间(674~676),杜审言任洛阳丞时。郑七的山斋在洛阳附近。诗人与郑七既是文友,又是酒友,故于夏日造访,过山径,开水亭,在雨后丽日、云阴晚凉的清爽气氛中,文酒相乐,流连忘返。因此诗人用明朗爽快的笔调描写了这一过程。  

参考资料:

1、 缪钺 ,张志烈.唐诗精华:巴蜀书社,1995.06:第50页

赏析

  “共有樽中好,言寻谷口来。”首联是介绍过郑斋的缘起。诗人说:我和郑七都有饮酒的爱好,所以来找他。隐居与饮酒几乎是不可分离的,它是隐士们高雅、旷达情怀的表现。可见,诗中的言外之意,是说郑七有隐者的高洁胸怀,诗人对他十分倾慕,引为同调,因此才去拜访他。“言寻谷口来”一句,用典故进一步说明了这一点。用典十分贴切,一个“寻”字,也透露了山斋的幽深。两句诗看似平常,却有深刻的义蕴,不仅曲折地交待了郑七的身份和思想情操,也婉转地点出了过山斋的原因和二人深厚的友情。接着诗人以极大的兴趣,用工细的笔墨,在中间两联描绘山斋内外的景色,展现出一幅优美的山居夏图。

  “薜萝山径入,荷芰水亭开。”上一句说,在通往郑七山斋的曲折的

  
杜审言

杜审言

  杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。► 42篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

秋晚

清代窦氏

西风吹木叶,万户动寒砧。静院凭栏久,愁心无限深。

背诵 赏析 注释 译文

西江月 赠吴知纲

金朝马钰

学道休妻别子,气财酒色捐除。攀缘爱念永教无。

绝尽忧愁思虑。

不得无明暂起,逍遥物外闲居。常清常净是功夫。

相称全真门户。

背诵 赏析 注释 译文

和曾史君喜雨

宋代刘克庄

雄乌忽变作雌霓,太守为坛水畔祠。
多谢龙公来挹彼,寄声风伯莫吹之。
麦残黑穟差伤晚,秧出青鍼未过期。
想见铃斋闻点滴,银钩满纸又成诗。
背诵 赏析 注释 译文

南歌子 游仙词

明代王锡爵

月色依微照,云光浅淡流。卷帘同上最高楼,试看海天万里、好清秋。

酌酒金螺小,调笙玉指柔。更深鹤背冷飕飕,劝我今朝且住、莫归休。

背诵 赏析 注释 译文

吏部候选 其二

明代林光

步步冲尘步步迷,振衣回首日斜西。疏槐仰见深春鸟,几度惊飞不肯啼。

背诵 赏析 注释 译文

木兰花慢 甲寅四月,客有自金陵来者,感赋此阕

清代蒋春霖

破惊涛一叶,看千里、阵图开。正铁锁横江,长旗树垒,半壁尘埃。

秦淮。几星燐火,错惊疑、灯影旧楼台。落日征帆黯黯,沈江戍鼓哀哀。

安排。多少清才。弓挂树,字磨崖。甚绕雀寒枝,闻鸡晓色,岁月无涯。

云埋。蒋山自碧,打空城、只有夜潮来。谁倚莫愁艇子,一川烟雨徘徊。

背诵 赏析 注释 译文

上元至南剑州大雨寄泉州许通判

宋代蔡襄

路绕溪回不计程,行邮今复宿延平。
阴云藏月不知处,急雨落天无数声。
病起尚疑群蚁斗,梦余初听一鸡鸣。
泉山去岁同游赏,惟有神君识此情。
背诵 赏析 注释 译文

秋兴

宋代汪莘

闲步水南因水北,仍从山后复山前。
日归海底龙方觉,月到天心虎正眠。
杜审言

杜审言

  杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5