背诵赏析注释译文

送人赴安西

唐代岑参

上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。

译文及注释

译文
韵译

跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。
自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。
置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。
祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

散译
你看那位壮士,手执胡钩跨上骏马,英姿勃勃地越过陇山头。他从小就立志报效国家,杀敌立功绝不是为了做官封侯。万里之外的故乡景象将会在你的梦中出现,边疆的月光常常会引起你的别离忧愁之情。你此去应该早日消灭那些胡族侵略者,不要优柔寡断将战事一拖经年

赏析

  诗人对友人英姿勃发、舍身报国、不计名利的行为极为赞赏,又进一步饶有兴趣地设想友人戍守边疆一定会产生思乡之念,最后祈盼早日荡平虏寇,还边境以安宁。全诗充满爱国主义豪情。

  “上马带胡钩,翩翩度陇头。”诗的开头两句从友人登程的情景写起。首句写友人身着戎装,跨上战马,勾勒出即将出征的战士的英姿。诗人并不泛写戎装,而仅就佩刀提了一笔,既点明了此行性质,也使形象增添了英雄之气。次句对友人奔赴边关加以设想:“翩翩度陇头”,写他的轻快、矫健、急切。上下两句,一静一动,用两个富有特征性的事物突出了友人赴边的英姿勃勃的形象。以上两句从外表写。以下两句则从内心写,直接揭示友人的思想境界:“小来思报国,不是爱封侯”两句从正、反

  

创作背景

  这首诗是天宝十三载(754)岑参第二次前往北疆之前在长安写作的送行篇章。

  

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第192-193页
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

寄杨五桂州谭(因州参军段子之任)

唐代杜甫

五岭皆炎热,宜人独桂林。梅花万里外,雪片一冬深。
闻此宽相忆,为邦复好音。江边送孙楚,远附白头吟。
背诵赏析注释译文

永嘉上浦馆逢张八子容(一题作永嘉浦逢张子容客卿)

唐代孟浩然

逆旅相逢处,江村日暮时。众山遥对酒,孤屿共题诗。
廨宇邻蛟室,人烟接岛夷。乡园万馀里,失路一相悲。
背诵赏析注释译文

和大夫秋夜书情即事

唐代独孤及

上略当分阃,高情善闭关。忘机群动息,无战五兵闲。
铃阁风传漏,书窗月满山。方知秋兴作,非惜二毛斑。
背诵赏析注释译文

正月廿四日会佩之于牛屯山庄次韵

明代谢迁

粗粝盘餐愧客筵,熹微晴日蚤春天。画屏影落前岩树,玉佩声分别涧泉。

云载鹤还添暮景,雨催蛙动报丰年。杖藜无惜频来往,老去溪山转觉便。

背诵赏析注释译文

昭君怨

明代徐熥

掩泪抛长袖,从今歌舞稀。肯将边地月,来照汉宫衣。

背诵赏析注释译文

友至

清代徐庭翼

我友都从淡以成,家贫不必厚相迎。冷茶待客虽非礼,薄酒斟人也是情。

背诵赏析注释译文

定州至正定道中怀古

清代张问陶

众香国废野花妍,阅古堂空旧础偏。片石有情留雪浪,夕阳无语下琴川。

鲜虞宗祏馀荒垒,临济儿孙有病禅。为问滹沱怒何事,送残风景自年年。

背诵赏析注释译文

夜过苍墩江隐居

元代王逢

白茅萧萧风色昏,归人自语烟际村。我骑蹇驴童抱樽,记得君家忘却门。

径穿竹入背江路,傍是梁朝敬宗墓。月中对鹤吹洞箫,露水琤然落高树。

岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5