背诵赏析注释译文

过燕支寄杜位

唐代岑参

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。
长安遥在日光边,忆君不见令人老。

译文及注释

译文
燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。
那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

注释
燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。
酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。
白草:边塞所长之牧草。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第187页

鉴赏

  此诗前两句“燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草”,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“北风”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“吹”“卷”,以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以“长安”与“日光”相比,暗用了晋明帝的典故。据《初学记》卷一引刘劭《幼童传》记载:明皇帝讳绍,字道畿,元皇帝长子也。幼而聪哲,为元帝所宠异。年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,只闻人从长安来,居然可

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

对雪

唐代子兰

密密无声坠碧空,霏霏有韵舞微风。
幽人吟望搜辞处,飘入窗来落砚中。
背诵赏析注释译文

怀仲圭二首 其二

明代陶安

四方多取友,几载少知音。君子温如玉,同心利断金。

空中难寄字,客里易沾襟。相会何时再,堪嗟老境侵。

背诵赏析注释译文

晚次始兴江口

明代区大相

客程行渐北,乡思转悠悠。斗下看雄剑,风前揽敝裘。

渚花飘映月,霜叶洒随舟。今夕南征雁,先飞故国楼。

背诵赏析注释译文

送唐娄江赴召二首 其一

明代王慎中

帝心嘉劳来,户口不虚增。负扆方思治,玺书遂见徵。

简求青琐入,意气皂囊胜。莫倚鸾凰志,今当作鸷鹰。

背诵赏析注释译文

子夜冬歌二首

明代于慎行

万里覆寒云,千村飞素雪。
此时为欢愁,心如三伏热。
背诵赏析注释译文

高阳台 忆兰

清代宗婉

声咽瑶琴,梦回远水,空教立尽斜阳。渺渺予怀,所思雾袂风裳。

心情欲托春风诉,怕春风、不到潇湘。悄无言,一度沉吟,一度思量。

闲窗读遍离骚句,向香边摩拟,画里猜详。一往情深,美人宛在中央。

碧云飞去秋无迹,又依稀、月淡烟凉。尽销魂,幽抱谁通,幽怨谁偿。

背诵赏析注释译文

次张抚军韵二首 其一

元代丁鹤年

先公昔镇西南日,几拜殊恩出御筵。桃李门墙宾客盛,芝兰庭砌子孙贤。

百年遗爱齐民服,一代鸿勋信史编。最是抚军能接武,桃灯夜读十三篇。

背诵赏析注释译文

望月怀友(一作寄人)

唐代李群玉

浮云卷尽看朣胧,直出沧溟上碧空。盈手水光寒不湿,
流天素彩静无风。酒花荡漾金尊里,棹影飘飖玉浪中。
川路正长难可越,美人千里思何穷。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5