译文
江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。
使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。
注释
潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。
迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。
参考资料:
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文
天涯远,凝望迢递层阴,夕阳一线。几番拚不相思,曾种情苗,待谁割断。
初相见,也似轻薄杨花,随风飘转。无聊且付閒心,灯下香前,自寻幽愿。
漫道天台桃径,重逢刘阮,残红一片。又随流水飘零,凋残故苑。
盈盈脉脉,烟锁芙蓉巘。劳想像、扇影低回,佩声缱绻。
梦里啼莺,似把游人唤。又恐春期浅,辜负却、翩翩画梁双燕。
此情谁欣,一帘春晚。
夕阳边、几千年事,惊鸦和叶零乱。画船自荡无情水,不管伤秋人换。
■■■。谁记得、碧城天样阑干远。蓬莱更浅。剩语石花凉,埋香藓坏,浇酒问吴苑。
樽前意,疏了燕台笑伴。故人吟帻慵岸。风情薄到如云叶,多事双鬟还劝。
君不见。才一角、微波断送江南晚。玉箫休按。便虎气腾■,澹烟衰草,一味助凄怨。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。