背诵 赏析 注释 译文

浪淘沙·其二

唐代刘禹锡

洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。
无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。

译文及注释

译文
洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。
路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。

注释
洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。
琼砂:美玉般的砂砾。
无端:无缘无故,突然间。

参考资料:

1、 梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:48-52

赏析

  洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。这首诗中用了多个意象。首先是“桥”。其次是“春日”,春日高照犹如沐浴浩荡的皇恩。“日斜”则意味着恩惠渐少。美如玉的琼砂沉入水底,有才能的人没有被任用。平地突起的狂风恰似刘禹锡顺利的政治生涯突遭贬谪的厄运。

  

参考资料:

1、 郭亚丽.从《浪淘沙》九首看刘禹锡其人其诗[J].鸡西大学学报,2014,(7).
刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

踏莎行·衷心祝贺李德永、熊培粹同志结缡之喜

唐代萧萐父

纫佩兰畦,采珠玄圃。殷勤不计风和雨。任它崎路勇攀登,云歌蚕赋续今古。

海上琴心,篱边诗趣。此中真意谁能悟。桂山朗月照东湖,绮窗同写梅花谱。

背诵 赏析 注释 译文

过清溪渡

宋代杨时

天阔江衔雨,冥冥上客衣。
潭清鱼可数,沙晚雁争飞。
川谷留云气,鹈鹕傍钓矶。
飘零沧海客,期到一帆归。
背诵 赏析 注释 译文

万年春 梦得一枝白笔

金朝马钰

昨夜山侗,梦游蓬岛逢钟吕。文房数。一枝纯素。不让蒙恬做。远胜江淹,五色何曾污。相宜处。书心开悟。堪应三清举。
背诵 赏析 注释 译文

送刘文瑞

明代顾清

青袍白马日纷纷,何处秋光忽送君。天地百年同逆旅,风尘此地独离群。

时平宰相精求士,朝暇将军总好文。去去江湖莫淹久,有人虚席仰多闻。

背诵 赏析 注释 译文

狮子林十四首 其七 小飞虹

明代王彝

龙影夕连蜷,不饮吴江渚。截断涧东天,飞来涧西雨。

背诵 赏析 注释 译文

贺新郎 赠苏昆生

清代陈维崧

吴苑春如绣。笑野老、花颠酒恼,百无不有。沦落半生知己少,除却吹箫屠狗。

算此外、谁欤吾友。忽听一声河满子,也非关、雨湿青衫透。

是鹃血,凝罗袖。

武昌万叠戈船吼。记当日、征帆一片,乱遮樊口。隐隐柁楼歌吹响,月下六军搔首。

正乌鹊、南飞时候。今日华清风景换,剩凄凉、鹤发开元叟。

我亦是,中年后。

背诵 赏析 注释 译文

闻鸟声有感二首 其一

宋代陆游

小市提壶酤浊酒,东陂脱裤插青秧。归来静卧茅檐底,如觉闲中白日长。

背诵 赏析 注释 译文

晚发梧栖口占

清代林朝崧

夕阳西下水东流,芳草萋萋送客舟。默倚危樯念身世,一声孤雁满天秋。

刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5