背诵 赏析 注释 译文

元日感怀

唐代刘禹锡

振蛰春潜至,湘南人未归。
身加一日长,心觉去年非。
燎火委虚烬,儿童炫彩衣。
异乡无旧识,车马到门稀。

注释

振蛰(zhé):冬天潜伏的昆虫开始活动。潜:悄悄地。
“湘南”句:以屈原之遭遇喻自己被贬难归。屈原于楚顷襄王时造谗被流放在湘、沅流域,后于五月初五投汨罗江而死。
一日长:指从旧年除夕到新年元旦,过了这一天,年龄便增加一岁。
去年:泛指以往,非实指。非:缺点、错误。刘禹锡被贬后,仕途之险恶、改革之艰难都可能出乎他的预料,事后不免感到自己的天真、幼稚。故发此感慨。
燎火:燎祭之火。古俗,除夕日要焚柴祭祀天地。委:弃置。虚烬:木柴焚烧后的灰烬。
炫(xuàn):夸耀、炫耀。

参考资料:

1、 姜云 .古人吟佳节:节令诗三百首 .北京 :语文出版社 ,1989 :5-7 .

赏析

  刘禹锡在永贞元年(805)被贬为郎州司马,到元和十年(815)离开。此诗即作于郎州任上。

  春天悄悄地来了,小小的昆虫也抖擞精神活跃起来。反顾自己,却似屈原当年之被馋放逐,有家难归。随着年岁的增长,更察觉往昔自己的天真幼稚。异乡度岁,旧友星散,梦庭冷落,这已经够凄冷了。作者又以儿童过节时候无忧无虑的欢乐、嬉戏作衬托,更深一步显示自己的抑郁和寂寞。透过诗歌表面郁气的平缓、冷静,我们更能感受到诗人灵魂的颤动、不平。

  见于姜云选注的《古人吟佳节:节令诗三百首》中的第6页-第7页。

  

参考资料:

1、 姜云 .古人吟佳节:节令诗三百首 .北京 :语文出版社 ,1989 :6-7 .
刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。► 817篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

大蜀高祖潜龙日献陈情偈颂

唐代贯休

有叟有叟,居岳之室。忽振金汤,下彼巉崒。闻蜀风景,
地宁得一。富人侯王,旦奭摩诘。龙角日角,紫气盘屈。
揭日月行,符汤禹出。天步孔艰,横流犯跸。穆穆蜀俗,
整整师律。髯发垂雪,忠贞贯日。四人苏活,万里丰谧。
无雨不膏,有露皆滴。有叟有叟,无实行实。一瓶一衲,
既朴且质。幸蒙顾盼,词暖恩郁。轩镜光中,愿如善吉。
背诵 赏析 注释 译文

守闸

元代王冕

行船无十日,守闸滞多时。
纵使心如铁,难忘□若丝。
野亭花淡淡,沙岸草离离。
日暮闻征雁,令人有所思。
背诵 赏析 注释 译文

车中即事五首 其二 晓夜

明代郭之奇

鸡逐晓风唤客,鸟衔夜月窥人。便寻家梦能几,况复醒来不真。

背诵 赏析 注释 译文

菰渚

明代李云龙

芳渚生夕波,寒潭映脩竹。幽人罢钓还,菰米饭初熟。

背诵 赏析 注释 译文

刘仲诚以武夷记见借

宋代韦骧

自从见借武夷编,每一开编思渺然。使我胸怀厌尘滓,羡君家世乐神仙。

幔亭曾会千馀客,石洞元居十六天。何日访灵寻翠壁,待将名字谩同镌。

背诵 赏析 注释 译文

用叶司理韵简赵尉

宋代方岳

灞桥曾系雪中鞍,本自无愁可得宽。
山雨吹灯留客醉,官梅隔屋挟诗寒。
月明乌鹊占佳晤,莼老钙鱼梦故关。
住近短墙通草径。却须时一过方干。
背诵 赏析 注释 译文

送胡教授之沅水任

宋代姚勉

近闻沅水路,今亦是风寒。
忠信如先教,边陲尽易安。
勿云师可去,甘与国辞难。
文武能兼尽,功名更好看。
背诵 赏析 注释 译文

题彦敬越山图

元代赵孟頫

越山隔涛江,风起不可渡。时於图中看,居然在烟雾。

刘禹锡

刘禹锡

  刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5