背诵赏析注释译文

秋夕

唐代杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
(天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看)

译文及注释

译文
银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。

注释
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。

参考资料:

1、尚作恩 等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:52-54
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:53-54

赏析

  此诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。

  前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,

  
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 532篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

寄蒋道林 其四

明代王渐逵

一点君山水上沤,洞庭西望隔湘瓯。岳阳久拟同携手,伫看乾坤月夜浮。

背诵赏析注释译文

春兴 其三

明代申佳允

雪苑铜驼问淼茫,丹楼粉堞击沙棠。烟深王屋山山白,秋惨陈桥树树黄。

万事沧桑云窈窕,孤城灯火月苍凉。并州花鸟吟魂媚,冷雨青燐泣野篁。

背诵赏析注释译文

甲戌下第三月二十四日出张家湾

明代陈琛

闻说春归已有期,可人春色亦应稀。客思远道催行急,舟绕长湾故去迟。

江上一樽忘独老,天涯何处觅相知。怀中多少平生梦,说向痴人恐未宜。

背诵赏析注释译文

春日即景 其二

清代姚倩

鬓簪杨柳绿堆鸦,薄薄罗衣短短钗。最爱平原新雨过,落花香染踏青鞋。

背诵赏析注释译文

孙沆从事宰吴兴邑

宋代宋祁

舳尾东衔鸟羽轻,沧浪馀沫恣沾缨。
尚沈幕府千人俊,却劝疁田二耦耕。
莲有艳歌邀夕泛,蔗留佳境析朝酲。
行行正及吴蚕咡,脆尽商弦别曲声。
背诵赏析注释译文

次胡则大赋雪韵

宋代王珪

冻雀无声风叶乾,坐来飞霰洒窗寒。
梅花岁岁如相待,琼树朝朝不厌看。
邑犬他皇惊越俗,崖松偃亚老秦官,
衰颜不作安仁栗,一任斜吹上鬓端。
背诵赏析注释译文

和黄临海咏雪

宋代陈耆卿

剪水纷纷扑面来,须臾洒满旧琼台。
今年不用笺丹极,闻说金穰百室开。
背诵赏析注释译文

观所养鸂鶒

宋代徐照

一身文采异常流,却使闲身不自由。
永日翠笼相并睡,岂无魂梦到沧州。
杜牧

杜牧

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5