背诵 赏析 注释 译文

菩萨蛮·水精帘里颇黎枕

唐代温庭筠

水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅,人胜参差剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。

译文及注释

译文
一个美女,睡在水晶帘里面玲珑的颇黎枕上,在这上面睡觉的女人干什么呢?相思怀念呢,屋里并不冷,暖暖的,香炉上焚着香,连绣着鸳鸯的锦被都是香的,这样的环境下少不了惹梦。
江边那绵长而细软的柳丝,刚刚发新芽,看上去朦朦胧胧,像笼罩在一片烟霭之中。春天来了,大雁开始向北飞了,大雁一字飞过时,天上那一轮残月就要消失了。

注释
菩萨蛮:词牌名。此词咏立春或人日。全篇上下两片大意从隋薛道衡《人日诗》:“人归落雁后,思发在花前“脱化。
颇黎:李白《玉阶怨》“却下水精帘”,李商隐《偶题》“水纹簟上琥珀枕”,表示光明洁

赏析

  这首词所写的主人公是一位年轻女子。水精,就是水晶。颇黎,就是玻璃。门窗上挂着水晶制成或者晶莹透明赛似水晶的帘子,床上放着玻璃制成或滑润细腻如玻璃般的枕头。第一句虽仅举出两件器物,但女子房中其他陈设的精致讲究由此便可想见。更重要的是,房主人情操的高雅美洁,也就可以借此窥见端倪。此刻,女主人公正恬然入睡于她那绣有鸳鸯图案的锦被之中,做着一个个旖旎的梦。《古诗十九首·客从远方来》:“客从远方来,遗我一端绮。……文采双鸳鸯,裁为合欢被。”被子用香炉熏过,既暖且香,故能“惹梦”——带有温柔绮丽色彩的春梦。开篇两句,仅十四个字,并列地写了水精帘、颇黎枕、鸳鸯锦三件器物,却并不给人平板呆滞之感,因为其中着意点染了轻轻浮动于室内的香气和主

  
温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 429篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寄东方道众

宋代丘处机

当时发轫海边城,海上干戈尚未平。道德欲兴千里外,风尘不惮九夷行。

初从西北登高岭,渐转东南指上京。迤逦直西南下去,阴山之外不知名。

背诵 赏析 注释 译文

哭元九少府

唐代张籍

平生志业独相知,早结云山老去期。初作学官常共宿,
晚登朝列暂同时。闲来各数经过地,醉后齐吟唱和诗。
今日春风花满宅,入门行哭见灵帷。
背诵 赏析 注释 译文

别牛郎中门馆

唐代赵嘏

整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。
招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。
背诵 赏析 注释 译文

再用前韵重哭德久贤使君

宋代张元干

风撼棠梨对殡宫,中郎谈笑孰形容。
不居上界神仙府,当在补陀孤绝峰。
至论每符磁石铁,长生空问茯苓松。
九原可作还知否,底处返魂香最深。
背诵 赏析 注释 译文

钓溪

明代王恭

山下清溪月样湾,狐衣孤坐一丝闲。五陵年少谁家子,白马翩翩自往还。

背诵 赏析 注释 译文

秣陵送李茂才

明代范汭

一雨绿千里,楚山如近人。
留君君掉首,何处秣陵春。
背诵 赏析 注释 译文

隔谷歌二首 其二

明代王世贞

弟为官人兄束缚,鹡鸰双飞何刺促。一遘罗网一饮啄,安用生死长相逐。

背诵 赏析 注释 译文

原韵寿王一如太夫子七十 其一

清代沙从心

介寿堂开万象春,翁森花草亦精神。六朝门第乌衣旧,一代儒宗马帐新。

杖国弥坚担道力,扶轮不倦著书身。商山聘诏香山画,德望何关志屈伸。

温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5