背诵 赏析 注释 译文

怀旧诗伤谢朓

南北朝沈约

吏部信才杰,文峰振奇响。
调与金石谐,思逐风云上。
岂言陵霜质,忽随人事往。
尺璧尔何冤,一旦同丘壤。
写人 怀人 赞美

译文及注释

译文
尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。
音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。
哪想到不畏严寒高洁品性,忽然卷入了人事纠纷死亡。
像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。

注释
吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。
文峰:即词峰。峰,一作锋。
金石:指钟磬等乐器。谐:和谐。
思:才思。风云:形容高超。
陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。
人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。
尺璧:径尺之璧。指谢脁是稀有的人才。

赏析

  这首诗以诗的形式,正确评价了谢脁的艺术成就及其地位,对这位文坛奇才过早地死于非命,表达了深切的同情和感伤。诗人沈约雅爱谢脁的五言诗,他经常赞叹:“二百年来无此诗也。”(《南齐书·谢脁传》)此诗前四句就是这一高度评价的具体化。诗人沈约认为,谢脁才华杰出,荦荦独占文坛鳌头,具有很高的地位。这是因为,其诗之“调”与“思”都与众不同。诗思高华,追风逐云,灵秀而飘逸,固非常人可以攀比;而诗的铿锵音调,优雅动听,都堪与音乐之声媲美,犹令人赏心惬意。这里的“调”,已不仅仅是指诗的自然音节,也兼指沈约、谢脁等人率先追求的诗的人工音律,即声律。诗人沈约醉心于追求诗的声律之美,他著《四声谱》,创“四声八病”之说。谢脁、王融等人积极响应,身体力

  
沈约

沈约

  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。► 426篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

十七日渡淮

明代顾清

惊喜呼尊酒,长淮此日过。乡园看渐近,风水阅来多。

白发从稀短,青山许啸歌。却思前去事,一任理南柯。

背诵 赏析 注释 译文

欹松漪

唐代顾况

湛湛碧涟漪,老松欹侧卧。悠扬绿萝影,下拂波纹破。
背诵 赏析 注释 译文

折杨柳

明代杨文俪

昔去临岐路,柔黄缀树生。今来归故里,暗绿与楼平。

花起轻飘絮,条声巧啭莺。因看攀折处,记取别时情。

背诵 赏析 注释 译文

一日怀抑之也抑之之赠既尝答以三诗意若有歉焉是以赋也 其二

明代王守仁

迟晚不足叹,人命各有常。相去忽万里,河山郁苍苍。

中夜不能寐,起视江月光。中情良自抑,美人难自忘。

背诵 赏析 注释 译文

寄张高州

明代欧大任

诏赐黄金出帝州,使君名在御屏留。箧书曾问张安世,竹马重迎郭细侯。

百粤山川劳北望,五陵冠盖尚南游。袖中简奉高梁去,不是江淮卧治秋。

背诵 赏析 注释 译文

端午帖子 其五 皇帝阁

宋代周必大

御前曾刻百篇书,可但常披无逸图。二帝三王俱宝鉴,江心百鍊定何须。

背诵 赏析 注释 译文

夜坐

宋代项安世

天寒人倍爽,夜静雨初暄。
旧稿诗重定,新编手自繙。
相亲灯不厌,共坐意忘言。
独笑重城里,千家正梦魂。
背诵 赏析 注释 译文

小重山

宋代蔡伸

淡淡秋容烟水寒。楼高清夜永,倚阑干。玉人不见坐长叹。箫声远,明月满空山。
遐想绿云鬟。青冥风露冷,独乘鸾。别时容易见时难。凭孤枕,聊复梦婵娟。
沈约

沈约

  沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5