背诵赏析注释译文

逢病军人

唐代卢纶

行多有病住无粮,万里还乡未到乡。
蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。

译文及注释

译文
军人在行军途中经常患病,住宿时又没有粮食吃。在万里归乡的途中,奔波不息,至今还未回到自己的家乡。
在这生病之际,他头发蓬乱,在古城下哀吟,身上的刀箭伤口被寒风一吹,如刀割一般,实在令人难以忍受。

注释
病军人:受伤的兵士。
行多:指行路多,这里指行程长。有病:一作“无方”。
蓬鬓(bìn):散乱的头发。鬓,头发。吟:呻吟。长城:秦时修筑的古代军事工程,用来防止匈奴入侵。此处泛指古城墙。
不堪:不能忍受。秋气:秋天的寒风。金疮(chuāng):中医指刀箭等金属器械造成的伤口。

赏析

  此诗写一个伤病退伍在还乡途中的军人,从诗题看可能是以作者目睹的生活事件为依据。诗人用集中描画、加倍渲染的手法,着重塑造人物的形象。诗中的这个伤兵退伍后,他很快就发觉等待着他的仍是悲惨的命运。“行多”,已不免疲乏;加之“有病”,对赶路的人就越发难堪了。病不能行,便引出“住”意。然而住又谈何容易,离军即断了给养,长途跋涉中,干粮已尽。“无粮”的境况下多耽一天多受一天罪。第一句只短短七字,写出“病军人”的三重不堪,将其行住两难、进退无路的凄惨处境和盘托出,这就是“加倍”手法的妙用。第二句承上句“行”字,进一步写人物处境。分为两层。“万里还乡”是“病军人”的目的和希望。尽管家乡也不会有好运等着他,但狐死首丘,叶落归根,对于“病军人

  

创作背景

  诗人游塞北时,与一个患病军人返乡途中所遇,想到伤兵退伍的命运后而写下这首诗。诗的具体创作年份不详。   

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:695-696
卢纶

卢纶

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。► 329篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

华山畿二十五首 其七

隋代佚名

啼著曙。泪落枕将浮。身沉被流去。

背诵赏析注释译文

宋代高翥

早知花木今无主,不把丰碑累放翁。
背诵赏析注释译文

读纵囚论

清代载淳

国家有常典,执法尝持平。好生原盛德,岂容民幸生。

唐宗昔纵囚,一时博美名。放遣约自归,及期果如盟。

匪直信义孚,感格由至诚。市恩以骫法,纪纲自此轻。

即云出恻隐,兹举难再行。缅怀三代上,王道本人情。

背诵赏析注释译文

清风谣

宋代范仲淹

清风何处来,先此高高台。
兰丛国香起,桂枝天籁回。
飘飘度清汉,浮云安在哉。
万古郁结心,一旦为君开。
有客慰所思,临风久徘徊。
神若游华胥,身疑立天台。
极渴饮沆瀣,大暑执琼瑰。
旷如携松丘,腾上烟霞游。
熙如揖庄老,语人逍遥道。
朱弦鼓其薰,可以解吾民,
沧浪比其清,可以濯吾缨。
愿此阳春时,勿使飘暴生。
千灵无结愠,万卉不摧荣。
庶几宋玉赋,聊广楚王情。
背诵赏析注释译文

牛庵后古松五株

宋代方岳

山中老子一间屋,屋后秦人五大夫。
丘壑得专閒日月,衣冠甚伟古眉须。
计今当是百年物,着我添成六老图。
已有茯苓巢可俯,待烹石鼎疗诗癯。
背诵赏析注释译文

江西美

宋代周必大

梦笔异文通,诗篇总自工。长哦三伏里,句句是清风。

背诵赏析注释译文

陈推官幽居十咏·载酒寻梅

宋代王炎

幽花信美如玉,不愿游人见知。
唤取曲生同载,为春物色南枝。
背诵赏析注释译文

陈石遗先生赠诗申谢四首 其三

清代祝廷华

时流竞新说,吾道病衰微。吐属不风雅,文章无是非。

广陵悲响绝,流水叹知希。吊古伤今处,豪情慕浴沂。

卢纶

卢纶

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5