背诵 赏析 注释 译文

在北题壁

宋代赵佶

彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。
家山回首三千里,目断天南无雁飞。
抒情 思念 国家 悲伤

译文及注释

译文
西北风呼呼地刮了一夜,把那扇破门摇动得不停地响;残旧简陋的旅馆里,我独自一人,对着微弱的灯光。
回首故国,相隔千山万水;我放眼南望,一直看到云天尽处,也见不到一只大雁在飞翔。

注释
扉:门。
家山:故乡、故国。
目断:指望断。
天南:指岭南。亦泛指南方。

参考资料:

1、 赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读 :中西书局,2009-10-1:第158-159页

创作背景

  这首诗是宋徽宗赵佶被俘后,题写在被囚禁的馆舍墙上的一首绝句。公元1126年闰11月底,金兵二次南下,同年12月15日攻破汴京,金帝废宋徽宗与子赵桓为庶人。公元1127年3月底,金帝将徽、钦二帝,押送北方,汴京公私积蓄被掳掠一空,北宋灭亡。   

参考资料:

1、 赵山林,潘裕民.桃李春风一杯酒——宋诗经典解读 :中西书局,2009-10-1:第158-159页

赏析

  作为一位天子而成为阶下囚,昔日的荣华富贵,转眼烟云,心中自然充满了感伤。这首诗写得凄切哀苦。从诗中“破扉”、“萧条孤馆一灯微”这样破败不堪的场面,我们很容易理解他会回忆起千门万户,美轮美奂的皇宫,一呼百应,炊金馔玉的生活,眼前境地越是恶劣,越能令人体会到他的苦闷。后两句回首故国,恨无寄书人,包括了无数的对往事的困惑、迷恋及深切的悲慨。“三千里”极言其远,“目断天南”很具体地刻绘出自己满怀的愁怨。他想捎信说些什么呢?是希望故臣来解救,是向亲属们诉苦,还是对自己在位时荒淫无道酿成国变而忏悔,诗中没有明说,读者可以自己去揣测。

  读赵佶这首绝句,很容易使人想到南唐后主李煜的两首词,都是皇帝被俘的悲叹。一首是《虞

  
赵佶

赵佶

  宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。► 447篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

状春

唐代雍陶

含春笑日花心艳,带雨牵风柳态妖。
珍重两般堪比处,醉时红脸舞时腰。
背诵 赏析 注释 译文

和颖仲山行即事

宋代李弥逊

平芜新绿占封圻,横路游丝网落晖。
同径人稀藏窈窕,禅扉春尽老芳菲。
缓行照水知鱼乐,随意穿花见蝶飞。
二了舁篮今夜月,龙钟犹胜杖藜归。
背诵 赏析 注释 译文

东山别业为梁少傅作

明代黎民表

十里青山带郭遥,风花三径断渔樵。衣冠韦曲名家后,词赋淮南隐士招。

对酒暝烟连竹墅,杖藜晴色过溪桥。登临更有羊何和,诗兴逢秋未寂寥。

背诵 赏析 注释 译文

题兰

明代张弼

鹧鸪啼断湘皋雨,怅望佳人在何许。十年瑶圃萟琼芳,欲踏青云凭寄与。

青云浩浩风骚骚,踯躅裴回不自聊。何时纫作佳人佩,坐令四国清香饶。

背诵 赏析 注释 译文

鹧鸪天(宣和己亥代人赠别)

宋代向子諲

斗帐欢盟不计年。谁知蓦地远如天。何曾一霎离心上,怎得而今在眼前。
鱼不断,雁相连。可无小字寄芳笺。薄情已是抛人去,更与新愁到酒边。
背诵 赏析 注释 译文

后溪先生刘阁学挽章三首

宋代曹彦约

早际龙光渥,中更贝锦伤。
升沈关运数,变故识忠良。
天定当持国,时来倚干方。
至今羊叔子,名绕岘山傍。
背诵 赏析 注释 译文

南城咏古十六首 其十二 双塔

元代乃贤

安史开元日,千金构塔基。世尊宁妄福,天道自无私。

宝铎游丝罥,铜轮碧藓滋。停骖指遗迹,含愤立多时。

背诵 赏析 注释 译文

题画八首 其三

元代王行

江槛俯清浔,高秋水气深。楸枰互相对,机事亦何心。

赵佶

赵佶

  宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5