背诵 赏析 注释 译文

日射

唐代李商隐

日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。
妇女 闺怨 抒情

译文

日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青春流逝,无可奈何;只闻鹦鹉之声,却不见当年之人。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

译文及注释

译文
阳光照射到纱窗上,春风叩响了门扉,无聊赖地搓弄着香罗帕,愁看春光匆匆如流水。
空落落的庭院回廊四合,锁满了一园寂寞,只有一只绿鹦鹉,面对着盛开的红蔷薇。

注释
撼:撼动。扉:门扇。
香罗:对手帕的美称。罗,丝织品。春事:春光,喻青春年华。违:辜负。
回廊:曲折回绕的长廊。合:围。掩:遮蔽。
碧鹦鹉:青碧色的鹦鹉。

参考资料:

1、 顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:116
2、 郑在瀛.李商隐诗全集 汇编汇注汇校:崇文书局,2015:281-282
3、 李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:463

鉴赏

  这首抒情诗写的是空闺少妇的怨情。同类题材在唐人诗中并不少见,如王昌龄《闺怨》就是著名的一首:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”末句点明离愁,是直抒其情的写法。可是此篇《日射》却不一样,它避开正面抒情,没有一个字涉及怨情,只是在那位闺中少妇无意识地搓弄手中罗帕的动作中,微微逗露那么一点儿百无聊赖的幽怨气息。整首诗致力于用环境景物的描绘来渲染气氛。一、二句“日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。”描写春景。映射于纱窗上的明媚阳光、撼响门扉的风及院子里盛开的红蔷薇花,都表明季节已进入春光逝去的初夏。三、四句“回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。”描写女主人公仍置身于空寂的庭园中,重门掩闭,回廊四合,除了笼架上栖  

创作背景

  李商隐一生创作了许多无题诗,不少托物寄慨,寓有深隐之意。这首诗诗旨是否别有所属,后人也有不同说法。李商隐守母丧期间移家永乐县的时候,李商隐自述此时“遁迹邱园,前耕后饷”或许因“怅恨失职居家”(叶葱奇《李商隐诗集疏注》)与朝廷相隔而寥落寂寞,于是以诗寓意,创作此诗寄托身世之感,如此只作聊备一说而已。   

参考资料:

1、 刘学锴.唐诗名篇鉴赏:黄山书社,2008:356-357
李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 598篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

中酒寄刘行军

唐代李建勋

甚矣频频醉,神昏体亦虚。肺伤徒问药,发落不盈梳。
恋寝嫌明室,修生愧道书。西峰老僧语,相劝合何如。
背诵 赏析 注释 译文

偕虞伯生魏雄卿魏池燕集分韵得阁字

元代杨载

侯家有贵客,置酒燕池阁。溽暑方盛极,风雨俄大作。

栘杨相簸荡,蒲荷纷偃薄。乱叫失蛙黾,回翔迷鹳鹤。

街流污秽尽,窦涌波涛恶。喧声剧降杀,神气欣洗濯。

趣欢争酬酢,献笑杂歌咢。益弛剑佩严,未厌觥筹错。

调燮维理得,渗漉宜施博。和泽布原野,湿烟散城郭。

嘉蔬已茜茜,良苗常濯濯。吾徒家食馀,豫有丰稔乐。

背诵 赏析 注释 译文

倦翼二首 其二

明代庞嵩

有客时扣门,云是商山侣。石鼎旋烹茶,对之共玄语。

背诵 赏析 注释 译文

杨柳枝五首 其三

明代谢肃

吴郡东风柳绕城,朱门华馆总莺声。笙歌合奏春阴里,谁念将军灞上营。

背诵 赏析 注释 译文

洛花已开报潞公

宋代范纯仁

花开朝夕望车尘,花意慇勤恰似人。晴日暖风催更急,看看开遍洛阳春。

背诵 赏析 注释 译文

魏博罗令公附卷有回

唐代罗隐

寒门虽得在诸宗,栖北巢南恨不同。马上固惭消髀肉,
幄中由羡愈头风。蹉跎岁月心仍切,迢递江山梦未通。
深荷吾宗有知己,好将刀笔为英雄。
背诵 赏析 注释 译文

送于中丞使回纥册立

唐代贾岛

君立天骄发使车,册文字字著金书。渐通青冢乡山尽,
欲达皇情译语初。调角寒城边色动,下霜秋碛雁行疏。
旌旗来往几多日,应向途中见岁除。
背诵 赏析 注释 译文

莫望云

元代胡奎

莫望云,望云云渐远。故乡云在心,它乡云在眼。云在它乡眼,何如故乡心。

云近尚可望,云远思转深。人生谁无母,子心良独苦。

峨眉太白青入天,不及家山一抔土。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5