背诵 赏析 注释 译文

时运·其二

魏晋陶渊明

洋洋平潭,乃漱乃濯。
邈邈遐景,载欣载瞩。
人亦有言,称心易足。
挥兹一觞,陶然自乐。
赞美 写景 抒情

译文及注释

译文
长河已被春水涨满,漱漱口,再把脚手冲洗一番。
眺望远处的风景,看啊看,心中充满了喜欢。
人但求称心就好,心意满足并不困难。
喝干那一杯美酒,自得其乐,陶然复陶然。

注释
洋洋:水盛大貌。平泽:浇满水之湖泊。
漱、濯(zhuó):洗涤。
邈(miǎo)邈:远貌。遐景:远景。
载:语词。瞩:注视。此句写诗人眺望远景,心感欣喜。
称(chèn):相适合,符合。
挥兹一觞(shāng):意谓举觞饮酒。挥:倾杯饮酒。

参考资料:

1、 袁行霈.中国文学作品选注(第二卷).北京:中华书局,2011:93
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:5-8

创作背景

  此诗写作时间在晋安帝元兴三年(404年)。当时陶渊明四十岁,正闲居在家乡寻阳柴桑(今江西九江)。他在三月三日出游东郊,想起曾点说过的那一番话,写下了这首纪游的《时运》诗。古代三月三有修褉的风俗,此诗中的“游暮春”、“春服既成”、“乃漱乃濯”等正与修褉事相合。   

参考资料:

1、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:5-8

赏析

  写自己在水边的游赏,这情趣和《论语》中说的“浴乎沂,风乎舞雩”相似。“洋洋平泽”,是说水势浩大而湖面平坦,诗人就在这湖边洗濯着(这里“漱”也是洗涤之意);“邈邈远景”,是说远处的景色辽阔而迷濛,它引人瞩目,令人欣喜。这四句中写动作的两句很简单,其实就是四个动词。“乃”和“载”都没有实义,主要起凑足音节、调和声调的作用。写景的两句也很虚,不能使读者切实地把握它。但实际的效果如何呢?那洋洋的水面和邈邈的远景融为一气,展示着大自然浩渺无涯、包容一切的宽广。

  诗人在湖中洗濯,在水边远望,精神随着目光延展、弥漫,他似乎和自然化成了一个整体。这四句原是要传布一种完整而不可言状的感受、气氛,倘若某一处出现鲜明的线条和

  
陶渊明

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 134篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杂曲歌辞 其二 定情乐

唐代施肩吾

感郎双条脱,新破八幅绡。不惜榆荚钱,买人金步摇。

背诵 赏析 注释 译文

古意咏烛诗

南北朝萧绎

花中烛。焰焰动帘风。不见来人影。回光持向空。

背诵 赏析 注释 译文

题山农画梅

元代贡性之

大庾岭头春信早,十月梅开照晴昊。曾骑官马陇头来,百里梅花夹驰道。

夫君元是岭南人,自言家近罗浮村。种梅绕屋一万树,玉为肌骨冰为魂。

得官远向西湖住,喜与林逋作宾主。梦回酒醒霜月寒,又见梅花在窗户。

笑倩傍人为写真,相看如见岭头春。一声长笛月欲落,肠断梅花身后身。

背诵 赏析 注释 译文

寓榕州寄乌石陈晚对

元代卢琦

每忆山中老,幽居昼不扃。客多频饮酒,儿长解明经。

溪近鲈鱼美,林深荔子馨。何时同晚对,一笑聚星亭。

背诵 赏析 注释 译文

浔阳歌五首

明代张时彻

九江江水九流盘,彩躭朱旗霄汉间。
七十二峰今夜月,龙门相对骆驼山。
背诵 赏析 注释 译文

渡口

明代薛瑄

两崖陡起束狂澜,南去沙平势渺漫。长有扁舟依渡口,行人莫道往来难。

背诵 赏析 注释 译文

题芦雁绝句十八首 其九

明代王夫之

南来不为稻粱谋,彻骨森寒月下洲。藻苦荇甜随口过,饥鸢莫漫为含愁。

背诵 赏析 注释 译文

送□廷器还松江

明代张弼

乡里故人能远过,惭予宦业竟蹉跎。黄金依旧青毡冷,乌帽从新白发多。

为政未能驱孟虎,草书何用博群鹅。到家为说归来计,司马侨头听棹歌。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5