译文
夜已过半,但天将亮未亮,在醉梦温柔乡中,却花气馥郁、莺啼娇啭,缠绵悱恻令人难舍。
黄色小犬撼动寺钟,划破寂静的夜空,令人不禁想起二十年前的一个黎明在普救寺中发生的情事。
注释
春晓:一作“春晚”,似作为《莺莺传》之张本。
花气:花的香气。
猧(wō):黄色小犬。
参考资料:
参考资料:
《莺莺传》中有莺莺复张生信,文词并茂,早已脍炙人口,却将元稹先赠莺莺之诗略而未录。文中只略称:“明年文战不胜,遂止于京因贻书于崔,以广其意。”而此诗被大多学者视为《莺莺传》之张本。
首句“半欲天明半未明”,写两情如胶似漆,不料却又天将拂晓,幽期密约恨短;次句“醉闻花气睡闻莺”,写醉梦温柔乡,花气馥郁,莺啼娇啭,缠绵悱恻难舍。“醉闻”句互文连属,犹言醉而卧,闻到花香,听见莺啼,妙语双关。
第三句“
参考资料:
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 719篇诗文
客许真无定。乍重逢、劳劳亭下,片帆思逞。且尽临分杯中物,小住长干烟艇。
猛记得、春深三径。朱沈风流双点笔,井桐花、嫩拂斜阳暝。
吟别曲,又秋冷。
平戎上策今谁并。看书生、援袍草檄,笑谈俄顷。潭影閒云西山暮,不浅登楼清兴。
更远渡、章江如镜。懊恼泽家南禽语,想听残、瘴雨船窗凭。
盼消息,早梅赠。
少慕谪仙人,好为谪仙语。扼揽安期生,杨眉阆风圃。
自从伛偻朝群真,使我结舌安敢论。读罢琅函无一字,几曾丹灶有长春。
屠君自是神明宰,滚滚词源注东海。夙世冰壶寸心旧,肯逐红尘万缘改。
讼庭无事薰风吹,劝耕课织春迟迟。每逢藜饭欣然饱,便是蒲鞭肯浪施。
迩者阳侯肆其毒,走决天潢翻地轴。祇输青浦不为灾,但睹苍生堪痛哭。
沙头祖席花斓斑,君今此去瞻龙颜。我不道王乔飞舄叶县事,君莫及许由弃瓢颍水间。
但可亹亹民生艰,它时阴德称帝意,然后相从草大还。
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。