背诵赏析注释译文

点绛唇·万顷蓬壶

近现代王国维

万顷蓬壶,梦中昨夜扁舟去。萦回岛屿,中有舟行路。
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯,不见停桡处。

译文及注释

译文
万里飘渺的蓬莱,在梦里我坐一叶扁舟而去。在那仙山岛屿中盘桓找寻神仙。其中必有到达仙山的道路。
海面上倒映着神山仙阁,随波而显得层层叠叠的。那陡峭的海岸像大锯剖开一样,连系舟的地方都没有。

注释
点绛唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而取名。四十一字。上阕四句,从第二句起用三仄韵;下阕五句,亦从第二句起用四仄韵。
蓬壶:即蓬莱。
萦回:盘旋往复。
层层俯:楼台之水中倒影。
断崖:陡峭的山崖。
停桡[ráo]处:可以停船登岸之处

创作背景

  此词作于1905年,当时正处于中国新旧交替的时刻,国内的知识分子们渴望开辟未来,但又不得其门而入,王国维也像这些知识分子一样感到迷茫和无助,所以就把这种迷茫寄托于梦境与仙境之中抒发出来。   

参考资料:

1、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:9(5)

赏析

  王国维的这首《点绛唇》词借梦中寻仙,来表达内心的彷徨与焦虑。

  王国维这首词,就是以纪梦的方式写对蓬莱神山的追求。“万顷蓬壶,梦中昨夜扁舟去”虽然只是简单的叙述,但字里行间已有一种比较强烈的感发。“蓬壶”已经是无数前人历尽千辛万苦也难以长到的仙岛,“万顷”又是一个茫茫无边的广大区域;而“梦中昨夜”是多么短暂仓促,“扁舟”又是多么渺小轻微。这是远大、艰难,与仓促、简陋之间的对比,就突出了人的意志之坚强与实力之薄弱。“索回岛屿。中有舟行路”是已经进入神山海域,在群岛之间穿行,目标近在咫尺。这两句,让人感受到一种经过千难万险之后终于接近目的地的兴奋和对继续有新发现的渴望。

  “波上楼台,波底层

  
王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。► 126篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

秋夜苦吟

唐代杜荀鹤

吟尽三更未著题,竹风松雨花凄凄。
此时若有人来听,始觉巴猿不解啼。
背诵赏析注释译文

送人往宣城

唐代潘佑

江畔送行人,千山生暮氛。谢安团扇上,为画敬亭云。
背诵赏析注释译文

送乔江州将漕江右

宋代岳珂

猎猎英声世少双,两年乡国望麾幢。
才猷牛蔡硎初试,笔力龙文鼎独扛。
风节又新唐十道,恩波仍浃禹三江。
澄清何事先经济,尚使尊贤志未降。
背诵赏析注释译文

周鸣宇参知寿母八十时参知以赐养家居

明代游朴

诞从南岳旧夫人,笑阅桃开八十春。殿诰五花光赐服,宫墙三徙卜芳邻。

承颜有子如曾史,维翰生神亦甫申。行看将雏朝紫极,不嫌青鸟送书频。

背诵赏析注释译文

挽吴别驾

明代胡应麟

藉藉贤声动草莱,翩翩半刺未尘埃。三台总擅功曹绩,八郡同推别驾才。

易水佩刀残月堕,天都归榇断云哀。无嗟司法吴郎逝,钜笔曾烦杜甫裁。

背诵赏析注释译文

送罗梦章比部省亲还蜀

明代蒋平阶

归心遥系武功天,巫峡春风万里船。锦水有桑堪养母,邛关何地可筹边?

云迷八阵愁鱼复,路转三巴泣杜鹃。自叹碧鸡词赋客,十年旌节竟空悬。

背诵赏析注释译文

袁浦登舟 其二

清代王家相

月色江光漫溯沿,邻舟何处拨鹍弦。可怜暮雨潇潇夜,不听吴歌已一年。

背诵赏析注释译文

酬黄执礼见和

宋代胡寅

闻从轺车出,勤农不务夸。
欢谣驱宿雾,飞盖乱晨霞。
醉偃风前草,诗装锦上花。
也将求二顷,输税补公家。
王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5