背诵赏析注释译文

听嘉陵江水声寄深上人

唐代韦应物

凿崖泄奔湍,古称神禹迹。
夜喧山门店,独宿不安席。
水性自云静,石中本无声;
如何两相激,雷转空山惊?
贻之道门归,了此物我情。

译文及注释

译文
击凿山崖飞泻急速的水流,号称是远古的大禹遗迹。
晚上旅馆佛寺的大门喧腾声,独自一人夜里睡觉不能安然熟睡。
水的特点本是安静的,石头中本来也没有声音。
为什么两者互相冲击(水冲击石头),雷鸣幽深少人的山林使人惊。
把这个问题遗留给寺观的旧友,了却它给我的疑问。

注释
嘉陵江,在今四川I省境内,为长江上游支流。上人,唐人称僧人为“上人”。
泄,渲泄,排放。奔湍,奔腾的激流。
神禹迹,传说中夏禹治水留下的遗迹。
自,本来,原来。云,语助词。
相激

创作背景

  当时作者正在苏州山寺独宿,嘉陵江水的涛喧如雷,使作者不能安席,于是引起了作者对佛性、对物理的思索,主要是思索静的自性怎么会转而成动的喧响,思索间由颇多感触,便写下了这首诗。  

参考资料:

1、李淼编著.禅诗大智慧:中国社会出版社,2005年01月第1版:第79页

鉴赏

  这是一首充满禅趣的妙诗,全篇抓住嘉陵江水声展开构思。

  发端两句借大禹治水的传说写嘉陵江水声的由来。意思是说,大概由于大禹的神奇力量,他凿开险峻的山崖,使飞流急湍奔腾直泻,发出巨响。起笔即紧扣诗题,显得气势雄伟。

  诗的三、四两句写诗人夜宿出门店,由于水声的喧闹,通夜无法安寝。这两句一方面承接上文,进一步具体写出嘉陵江水声之大;另一方面又极自然地引发出下文对水性的议论。这是阐发禅理、表现禅趣的转折点。

  而五、六、七、八四句借水声与山石激荡出巨响的自然现象展开议论,颇含折理。大意是说,水性本来是安静的,山石也不会发出声响,可是两者一激荡,竟发出惊雷一样的巨响,完全丧失了

  
韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。► 590篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

登汉州城楼

唐代吴融

雨馀秋色拂孤城,远目凝时万象清。叠翠北来千嶂尽,
漫流东去一江平。从军固有荆州乐,怀古能无岘首情。
欲下阑干一回首,乌归帆没戍烟明。
背诵赏析注释译文

洞仙歌(所居丢山为仙人舞袖形)

宋代辛弃疾

婆娑欲舞,怪青山欢喜。分得清溪半篙水。记平沙鸥鹭,落日渔樵,湘江上,风景依然如此。
东篱多种菊,待学渊明,酒兴诗情不相似。十里涨春波,一棹归来,只做个、五湖范蠡。是则是、一般弄扁舟,争知道,他家有个西子。
背诵赏析注释译文

读中兴碑

宋代张孝祥

绣绷儿啼思塞酥,重床燎香驱群胡。阿环锦袜无寻处,一夜惊眠摇帐柱。

朔方天子神为谋,三郎归来长庆楼。楼前拜舞作奇祟,中兴之功不赎罪。

日光玉洁十丈碑,蛟龙蟠拿与天齐。北望神皋双泪落,祇今何人老文学。

背诵赏析注释译文

如梦令

宋代姚云文

昨夜佳人凭酒。隔著罗衾厮守。听彻五更钟,陡觉霜飞寒逗。却又。却又。陪笑倩人温手。
背诵赏析注释译文

天启惠酥 其二

宋代周邦彦

浅黄拂拂小鹅雏,色好从来说雍酥。花草偏宜女儿手,缄封枉入野人厨。

细涂麦饼珍无敌,杂炼猪肪术最迂。脔肉便知全鼎味,它时不用识醍醐。

背诵赏析注释译文

同欧祯伯赏芍药作时欧已有留都之命

明代游朴

深署沉沉清昼长,数枝新艳斗浓光。皎风自媚轻肢舞,斜日犹酣半面妆。

满座风流禁欲语,谁家士女敢相将。明年与客还来看,何恨当阶忆谢郎。

背诵赏析注释译文

雨中杂兴 其五

宋代韩淲

枯禅未离喧,随俗或安雅。翻覆大化中,谁是长年者。

同光须臾期,尘埃野马也。风亭木叶下,村村又秋社。

背诵赏析注释译文

送吴守明先辈游蜀

唐代齐己

凭君游蜀去,细为话幽奇。丧乱嘉陵驿,尘埃贾岛诗。
未应过锦府,且合上峨嵋。既逐高科后,东西任所之。
韦应物

韦应物

  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5