译文
昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。
不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。
注释
吴王宫:此指吴王夫差为西施所造的馆娃宫,今江苏苏州西南灵岩山上有灵岩寺,即其故址。色偏深:指柳树多而色浓郁。
万缕金:指柳枝上初发嫩芽,似万缕金黄。
“不愤”二句:意谓真是不服气为什么钱塘的苏小小要在松树之下与心上人结同心。不愤,不平,不服气。苏小小,南齐时钱塘名妓,才倾士类,容华绝世,其家院多柳。古乐府《苏小小歌》:“妾乘油壁车,郎骑青骆马。何处
这首词是借柳咏情。一、二句写柳色,一簇簇,一条条,如缕如金,形象娩媚。三、四句是借题发挥,写柳色与松色一样,而苏小小偏偏要在松下与郎定情,却不在柳下,对此,一般有情之物都将怪怨苏小小厚此薄彼。而词中的柳却“不愤”,可见柳之宽厚温柔,能对苏小小之情的体谅。从咏柳中,也称道了人的情操。
此词提到馆娃宫和苏小小,周啸天教授认为是说苏州之柳胜于钱塘,似乎与白居易的《杨柳枝》词唱着反调。前两句是说吴王宫柳非常繁富。后两句是说,要是钱塘的柳色更好,苏小小就不会约郎到松柏之下去“结同心”了。周啸天把“不愤”解为不服,认为词人是根据古乐府《苏小小歌》,对白词进行了反讽,词意是说苏州宫柳胜于杭州。
不
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。► 25篇诗文
高兴希林虚,遐游无员方。萧条象数外,有无自冥同。
亹亹德韵和,飘飘步太空。盘桓任波浪,振铃散风中。
内映七道观,可以得兼忘。保必反覆酬,待此世文通。
详玄自冥悟,默耳必高踪。
明诏初登士,贤良起朔南。太丘虽楚士,厥贡逐吴柑。
昆玉连城重,骊珠赤手探。桂扳仙窟一,浪击禹门三。
突阵神初王,冲围战始酣。摛文陈礼乐,射策黜奸贪。
归日逢重九,高朋喜盍簪。黄花映朱寔,紫蟹间银蚶。
酒泻杯中绿,风生席上谈。明年京国路,春水染袍蓝。
玲珑碎玉。忆罗浮旧梦,那回初宿。谁是朋俦,除了寒松,应添几个修竹。
姗姗遥倚东风里,春只在、溪南溪北。正嫩寒、纸阁无聊,合伴个侬幽独。
还恐濛濛细雨,枝头吹遍也,装点新绿。欲寄相思,何处寻踪。
记取雪深茅屋。晶帘乍卷瑶台静,更三弄、素琴清曲。
把生绡、淡写芳姿,但觉暗香盈幅。
牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。