背诵赏析注释译文

蓟中作

唐代高适

策马自沙漠,长驱登塞垣。
边城何萧条,白日黄云昏。
一到征战处,每愁胡虏翻。
岂无安边书,诸将已承恩。
惆怅孙吴事,归来独闭门。

译文及注释

译文
打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。
边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。
身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。
胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。
才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆帐。

注释
蓟(jì)中:指蓟城,今河北大兴西南。
垣(yuán):城上矮墙。
萧条:冷落。
翻:同“反”,反叛。
安边书:安边的策略。
诸将:指安禄山等人。
孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代

鉴赏

  蓟中指蓟城,在今北京市大兴县西南。高适于公元752年(天宝十一年)春南返封丘,写下了这首诗。

  诗一开篇,就以“沙漠”、“塞垣”这样特有的塞外景物,勾勒出一幅浩瀚伟岸的典型图画。接着以“策马”、“长驱”和“登”这三个动作,勾画出一个挥鞭驰骋、飞越大漠、慷慨激昂、勇赴国难的英雄形象。

  三、四句,则写诗人登上塞垣的所见:映入眼帘的,是衰草遍地、寒风呼啸的“萧条”荒凉景象;纵目远眺,只见“白日”昏暗,寒云苍茫,天地玄黄。开始四句叙事写景,以白描之法大笔勾勒,境界阔大,人物虽尚未出场,但通过“策马”“长驱”的壮烈之举,落日黄云的苍茫之色,特别是“落日何萧条”句中的“何”字,突出了主人公的感慨之

  

创作背景

  《文苑英华》与敦煌唐写本残卷《唐人选谢诗》中此诗皆题作《送兵还作》,可知此诗是高适在天宝十年(751)冬天送兵后,于次年春天南返封丘时所作。  

参考资料:

1、丁敏翔,白雪,李倩编著,唐诗鉴赏大全集 上,中国华侨出版社,2012.08,第247页
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 254篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

入庐山仰望瀑布水

唐代张九龄

绝顶有悬泉,喧喧出烟杪。不知几时岁,但见无昏晓。
闪闪青崖落,鲜鲜白日皎。洒流湿行云,溅沫惊飞鸟。
雷吼何喷薄,箭驰入窈窕。昔闻山下蒙,今乃林峦表。
物情有诡激,坤元曷纷矫。默然置此去,变化谁能了。
背诵赏析注释译文

灯碑五首 其四

宋代宇文虚中

九夏南风入舜琴,恩风泽雨浃飞沈。陪京最是仪形地,先识君王解愠心。

背诵赏析注释译文

和陈丞题阳家洞

宋代张明中

溪缭飞虹听不潺,山雕翠玉望来寒。
门墙面水临桥静,今古无虞枕自安。
桐帽棕鞋非巧伪,花朝月夕几团栾。
个中习尚元淳厚,论性空烦喻决湍。
背诵赏析注释译文

李源十景 其一 天井龙痕

明代程敏政

潜龙卧空山,爪印非斧琢。一日风雷生,终当露头角。

背诵赏析注释译文

寄怀王述庵侍郎

清代法式善

文献东南望,风流湖海传。梦回盘马地,心冷钓鱼天。

松菊存三径,图书载几船。北窗且高卧,消受好林泉。

背诵赏析注释译文

生查子 吴江遇风舟中望震泽湖

清代龚翔麟

风急布帆偏,半幅撑秋雨。乍听榜人喧,已失前村树。

渺渺望湖波,万顷迷烟雾。犹自有渔舟,烟里飞来去。

背诵赏析注释译文

武夷精舍杂咏 观善斋

宋代朱熹

负笈何方来,今朝此同席。日用无馀功,相看俱努力。

背诵赏析注释译文

送胡休处士归湘江

唐代李频

见说湘江切,长愁有去时。江湖秋涉远,雷雨夜眠迟。
旧业多归兴,空山尽老期。天寒一瓢酒,落日醉留谁。
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5