背诵 赏析 注释 译文

东平留赠狄司马

唐代高适

古人无宿诺,兹道以为难。
万里赴知己,一言诚可叹。
马蹄经月窟,剑术指楼兰。
地出北庭尽,城临西海寒。
森然瞻武库,则是弄儒翰。
入幕绾银绶,乘轺兼铁冠。
练兵日精锐,杀敌无遗残。
献捷见天子,论功俘可汗。
激昂丹墀下,顾盼青云端。
谁谓纵横策,翻为权势干。
将军既坎壈,使者亦辛酸。
耿介挹三事,羁离从一官。
知君不得意,他日会鹏抟。
写人 赞美 同情

译文及注释

译文
古人重视信守诺言,而您躬行重然诺之道并不感到困难。
您为报答知己,不辞奔波万里,赴边杀敌,您这信守诺言的品格实在令人感叹。
您驱马纵横驰骋于西域极远之地,您高妙的击剑之术直指楼兰古国。
您出征的行程穷尽北庭地区,您出击的锋芒直逼西海这寒冷的地带。
您学识渊博令人肃然仰望,您文笔俊秀令儒者钦佩。
您进入幕府,被委以重任,奉命赴执法者之任。
您勤于训练士卒,队伍在训练中日益精锐,征战中杀尽敌寇,无一漏网。
战胜后面见天子,进奉俘虏和战利品,论起功勋,狄司马以赫赫战绩居于首位。
您在宫殿之前激昂陈词,顾盼

赏析

  这首诗赞颂了狄司马的高尚品行。诗一开头即以“无宿诺”作赞誉之词,将狄司马这位志行高洁之人的伟岸形象凸现出来,令人有高山仰止之感。随即对狄司马品质高贵、英勇善战展开描写,言辞铿然有声,一位从金戈铁马中浴血奋战而出的英雄形象巍然屹立。虽然诗人对狄司马的功勋、神采有较多的着墨,但最终落笔之处还是他内在品质的高尚。到慷慨陈词于君王之前是狄司马内心之高洁而外露为信守然诺、奋勇杀敌、功勋赫赫的极致。在这极致之时笔锋陡转,言及狄司马为权贵所嫉,难以一展抱负,对比强烈,令人于恍然若失中领悟到更深的人生哲理。最后诗人劝勉友人不要灰心,相信功业终有成就之日,这正是诗人对友人的钦佩是根本于其志行高洁,而非表面的功勋显耀的体现。全诗语言古拙,对仗工整,  
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 254篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

永明乐十首 其七

南北朝谢朓

燕驷游京洛,赵服丽有辉。清歌留上客,妙舞送将归。

背诵 赏析 注释 译文

重阳

唐代高适

节物惊心两鬓华,东篱空绕未开花。百年将半仕三已,
五亩就荒天一涯。岂有白衣来剥啄,一从乌帽自欹斜。
真成独坐空搔首,门柳萧萧噪暮鸦。
背诵 赏析 注释 译文

游边

唐代栖蟾

边云四顾浓,饥马嗅枯丛。万里八九月,一身西北风。
偷营天正黑,战地雪多红。昨夜东归梦,桃花暖色中。
背诵 赏析 注释 译文

拟寒山送明达二侍者归蜀

宋代释居简

不住有佛处,不住无佛处。万里一条铁,孤鸾无伴侣。

无处不蹉过,有处还却步。挂角少羚羊,枯桩多死兔。

达也二十九,兴尽复回首。简也四十馀,寸长竟何有。

人皆笑我愚,我愚学未就。扑碎古菱花,孰与分妍丑。

背诵 赏析 注释 译文

送郁丞入觐

明代徐渭

声华贵竹数清平,更有都匀亦擅名。少府衣冠真汉吏,上都日月正虞庭。

从戎尺藉叨乡里,下马荒庐失送迎。此际又从天上去,令人倍忆馆松清。

背诵 赏析 注释 译文

秋杪入羊城访韩孟郁年兄不遇赋此奉讯

明代邓云霄

扁舟乘兴远相求,何事王孙好浪游。颇怪应门童仆少,还怜负郭薜萝幽。

占星正喜双龙合,下榻难逢一夕留。归棹微茫隔烟水,苍苍葭菼不胜秋。

背诵 赏析 注释 译文

过樟树岭

清代朱煌

上石亭过岭路遥,肩舆直上望尧尧。多年樟树今何在,只有长空岭一条。

背诵 赏析 注释 译文

书事觉菴

宋代穆修

惠泽涵濡四海同,微生曾莫预昆虫。
不参品物陶鎔外,独作穷人盖载中,
深穽已颠犹磷石,危苕将箨更推风。
一家寄命嗟无地,何负明神与上穹。
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5