背诵 赏析 注释 译文

送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗

唐代杜甫

郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。
万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。
便与先生应永诀,九重泉路尽交期。

译文及注释

译文
郑广文做事做人中规中矩,他喝醉后时常称自己是一位老画师。
朝廷把郑公贬去台州实在过于严厉,垂死之人却要去到偏远之地度过余生,实在让人伤心。
对方已经仓皇赶路,前往台州,我只能这样匆匆一见,无法诉说不舍之情。
这次告别后恐怕再难相见,只能等到黄泉路上再相见。

注释
郑十八虔(qián):即郑广文,十八是郑的排行。安禄山之乱,虔陷叛军中,禄山授虔水部郎中,虔称病,并暗中与唐政府通消息。至德二载(757年)十二月,陷叛军中官六等定罪,虔在三等,故贬台州。他是杜甫最要好的朋友之一。
樗(

创作背景

  这首诗大概是至德二载(757年)冬杜甫由鄜州还长安时所作。郑虔以诗、书、画“三绝”著称,然而他的遭遇却很坎坷。安史之乱前始终未被重用,连饭都吃不饱。安史乱中,被叛军劫到洛阳。当洛阳收复,唐肃宗将其贬为台州司户参军。杜甫为此,写下了这首“情见于诗”的七律。

  

参考资料:

1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:93-94

赏析

  前人评这首诗,有的说:“从肺腑流出”,“万转千回,纯是泪点,都无墨痕”。有的说:“一片血泪,更不辨是诗是情。”这都可以说抓住了最本质的东西。至于说它“屈曲赴题,清空一气,与《闻官军收河南河北》同时一格”,则是就艺术特点而言的;说它“直可使暑日霜飞,午时鬼泣”,则是就艺术感染力而言的。

  杜甫和郑虔是“忘形到尔汝”的好友。郑虔的为人,杜甫最了解。他陷贼的表现,杜甫也清楚。因此,他对郑虔的受处分,就不能不有些看法。第三句中的“严谴”,就是他的看法。而一、二两句,则是为这种看法提供依据。说“郑公樗散”,说他“鬓成丝”,说他“酒后常称老画师”,都是有含意的。

  说郑公“樗散”,有这样的含意:郑虔

  
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

秋晚诗

南北朝萧纲

浮云出东领,落日下西江。促阴横隐壁,长晖斜度窗。

乱霞圆绿水,红叶影飞缸。

背诵 赏析 注释 译文

舟行到{上艹右羊}莪和清老韵

宋代王炎

沙尾维舟傍水杨,主人延我坐中堂。
山焦石裂方亭午,借得微风一霎凉。
背诵 赏析 注释 译文

遥夜

宋代宋庠

夜夕更筹永,霜飞岁籥空。
斗杓常记候,蟾晕豫知风。
过雁惊流弋,衰萤恋故丛。
可堪乡思发,梦绕免园东。
背诵 赏析 注释 译文

七夕观妓

明代徐熥

玉露凋瀼片月明,人间天上此时情。红楼不似银河隔,一任邻鸡报晓声。

背诵 赏析 注释 译文

对菊

明代区大相

众卉已迎凉,繁英独绽霜。分丛原异色,搴蕊本同香。

篱悬高下影,露浥参差光。晚艳成华节,秋庭采夕芳。

背诵 赏析 注释 译文

送客

明代王云凤

春湿蒸云雨欲丝,飘飘游子别离时。
愁看陌上青青草,送尽行人总不知。
背诵 赏析 注释 译文

再拟老杜诸将 其一

清代赵翼

绝檄兵戈未凯旋,将坛别筑选亲贤。龙骧飞渡无停晷,骠骑承恩正少年。

过海地非头痛国,翘关人有肉飞仙。先声早落么么胆,神策军来一抵千。

背诵 赏析 注释 译文

哀殍

元代廖大圭

斗米而今已十千,几人身在到明年。谯门有粥如甘露,活得操瓢死道边。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5