背诵赏析注释译文

宾至

唐代杜甫

幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。
岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。
竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。
不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。

译文及注释

译文
我栖身的这地方过于偏僻,很少有人来,我年老多病,需要搀扶难以多拜,请您担待。
我老朽之人哪有名动天下的文章,你远来看我,车马停在江边,让我感谢又感慨。
尊贵的你屈尊停留这破草房整日,让我很不自在,只能用粗茶淡饭招待你,我这腐儒没钱没能耐。
你要是真的不嫌这野外没有好酒好菜,以后高兴时还可以来看看我的小园里芍药花开。

注释
幽栖:独居。
经过:这里指来访的人。
人扶:由人搀扶。
再:二次。此句表客气尊重。
文章:这里指诗歌,杜诗中习用。如《偶题》: “

创作背景

  此诗写于唐肃宗上元元年(760)。当时杜甫住在成都草堂。诗中的来宾,大约是个地位较高的人,诗人对来访的贵客表示了感谢之情,言辞较为客气。  

参考资料:

1、费振刚主编,少陵诗传(下),吉林人民出版社,2005.07,第19页

赏析

  “幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。”先写延客之状。草堂初建,居幽而地僻,很少造访之人。忽闻通报,有贵客来临,只得循礼恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,实感艰“难”。诗中明显表现出年迈多病,不胜应酬之苦的不悦。

  “岂有文章惊海内?漫劳车马驻江干。”写惊讶之情。从上句看,此宾当是耳闻杜甫文名,特通报相访的。“岂有”、“漫劳”四字,在这里起了宾主对称作用。“我岂有文名,您徒劳过访”,运用散文的笔调,驭律诗的对法,傲岸之态可掬,嘲讽之意自见,很能体现杜甫七律诗的特色。

  “竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。”写款待之事。上句易“宾”为“客”, 既避免与诗题相重复,也为了平仄协调。言下之意:你

  
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

别崔潩因寄薛据孟云卿

唐代杜甫

志士惜妄动,知深难固辞。如何久磨砺,但取不磷缁。

夙夜听忧主,飞腾急济时。荆州过薛孟,为报欲论诗。

背诵赏析注释译文

探春慢 夫子夜宴集园,归为少海先生作“孤山雪霁第二图”,命题其上。

清代苏穆

江上新堂,乍开春宴,幻出琼花玉树。不借东风,吹它红萼,似怕韶光轻妒。

但得好春回,谩问道、何人分付。谁疑只欠幽香,冷装偏耐深处。

曲曲阑干凝伫。忆万点寒声,小窗曾赋。绣幕低坐,钿筝龙笛,唤起湖山烟雾。

不尽苍茫意,乍销向、翠颦红舞。五马重来,六桥芳草无数。

背诵赏析注释译文

江上山

唐代雍裕之

绮霞明赤岸,锦缆绕丹枝。楚客正愁绝,西风且莫吹。
背诵赏析注释译文

贫居春怨

唐代雍陶

贫居尽日冷风烟,独向檐床看雨眠。
寂寞春风花落尽,满庭榆荚似秋天。
背诵赏析注释译文

不可知

宋代徐积

歌谣才作彩衣童,策杖俄为白发翁。走遍红尘人莫问,先生意在不言中。

背诵赏析注释译文

送许给事中启衷使交趾二首 其一

明代熊卓

春明发车骑,合沓集川原。美人使绝域,相送东郭门。

君去岂徒然,能令中国尊。

背诵赏析注释译文

题唐仲暹南塘图

明代李昱

西风古树挂寒藤,远近诸峰翠且层。却忆贺家湖上路,一湾暗绿拗渔罾。

背诵赏析注释译文

南陈北李

清代尤侗

南京有一陈,太学无弃人。北京有一李,太学多端士。

李先生,讲《五经》,公侯环坐听《鹿鸣》。桥门荷校辱非刑,诸生举幢呼阙廷,会昌上奏太后惊。

陈先生,考绩至,手书《四箴》返金币,招之不住守吾志。

危哉履虎幸不噬,两贤道同命则异。君不见西市将杀薛夫子,灶下老仆哭不止。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5