背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·画舫离筵乐未停

近现代王国维

画舫离筵乐未停,潇潇暮雨阖闾城。那堪还向曲中听。
只恨当时形影密,不关今日别离轻。梦回酒醒忆平生。
抒怀 感慨 人生

译文及注释

译文
黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上钱行的宴席还没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。
只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不由得心生感慨啊!

注释
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
画舫(fǎng):装饰华美的游船。
离筵(yán):饯别的宴席。

创作背景

  1905年11月,罗振玉以父丧辞江苏师范学堂监督事,王国维不久亦辞职归里。1906年词人即将离开苏州,北上进京,友人为其设宴钱行,伤感的离筵上,词人填了这首词,当为送别罗振玉之作。   

参考资料:

1、 王国维著;山有扶疏编.一生最爱人间词 为伊消得人憔悴 附 人间词话:天津教育出版社,2012.08:第24页

赏析

  词上片是写离开苏州时饯别酒宴上的情景。“潇潇”两句:典出白居易《寄殷协律》诗:“吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。”白居易自注:“江南吴二娘曲云:‘暮雨潇潇郎不归。’”白居易是感叹自从离开江南后,再也听不到吴娘婉转缠绵的歌声了。这首词变用其意。作者跳跃过“酒趁哀弦,灯照离席”的等待,跳跃过“执手相看泪眼”的留恋,把满腔悲苦都倾泻在对造成离别痛苦之原因的追究和检讨上。

  词下片联语写罗、王交往关系,是这首小词的高潮,也是词中离别之悲的极致。昔人离别怨天怨命,怨雨怨风,而作者在这里却别出心裁,把离别的痛苦归罪于当初不该与对方建立了如此亲密的友谊。“既有今日,何必当初”两句乃是一种“反语”和“愤语”,是今日不得不

  
王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。► 126篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

新岭临眺寄连总进士

唐代欧阳玭

关势遥临海,峰峦半入云。烟中独鸟下,潭上杂花熏。
寄远悲春草,登临忆使君。此时还极目,离思更纷纷。
背诵 赏析 注释 译文

谷城逢杨评事

唐代戴叔伦

远自五陵独窜身,筑阳山中归路新。
横流夜长不得渡,驻马荒亭逢故人。
背诵 赏析 注释 译文

驿柳和慰三作 其二

清代张洵佳

青袍年少太风流,自到阳关动客愁。阅尽炎凉芳性倦,不因沦落亦低头。

背诵 赏析 注释 译文

谕剿义和团感赋

清代黄遵宪

是民是贼论纷歧,铸鼎图奸始共知。黄带亦编流寇传,绣衣重睹汉官仪。

自天下降愚黔首,为帝驱除比赤眉。伏剑直臣犹未瞑,料应喜见中兴时。

背诵 赏析 注释 译文

赠别水云翁

宋代周弼

离离双鬓似秋蓬,惯逐沙鸥与断鸿。
漂母矶头春水阔,扁舟何处系东风。
背诵 赏析 注释 译文

凌阁学挽诗二首

宋代周必大

圣上开皇极,炎兴纂异书。
苍葭依玉树,清水映污渠。
自尔音尘隔,思公岁月除。
佳城空在望,无路祖丧车。
背诵 赏析 注释 译文

醉落魄·正月二十日张园赏海棠作

宋代管鉴

春阴漠漠。海棠花底东风恶。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。
绿尊细细供春酌。酒醒无奈愁如昨。殷勤待与东风约。莫苦吹花,何似吹愁却。
婉约 咏物 写花 饮酒
背诵 赏析 注释 译文

十六日大雪

元代方回

长至前踰一月晴,忽然细细雨无声。中宵变作今□□,□得楼头鼓角清。

王国维

王国维

  王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5