译文
昨夜才游览了壮丽的北固山,今朝又登上了去扬州的客船。最遗憾的是,金山、焦山入望不远也无法攀登。
一阵暴雨随着沙汀上的雁行降落,浓湿的云层下暮鸦归飞,更觉荒寒。人和天,无言相对,彼此都充满着愁绪。
注释
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
北固山:在江苏镇江市东北江滨。北临长江,山壁陡峭,形势险固,因名北固。有甘露寺、清晖亭、凌云亭等古迹。
参考资料:
“昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀”,三句接连写出了四个地名,而且都是旅游胜地,初看给人一种游玩山水的感觉,细看却并非如此。首先到了京口北固山却只能“看山”而不能登山,这是一层遗憾。其次,纵然看山未能在白天而是晚上,这又是一种遗憾。而离开镇江的时候,有名的金山和焦山就近在眼前,却无缘享受登山之乐,这是第三层遗憾。这三句,完全是叙事的“赋”笔却又非单纯叙事。
“猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒”,是在船中所闻所见。这两句看似单纯写景,其实是情景交融,浸透了作者的主观感受。因为雁与鸦都是大自然中的生命,都有求生的需求,看着它们遭受大自然风雨的打击。就使作者联想到人在谋生的奔波劳苦所受的打击。
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。► 126篇诗文
傲霜枝袅团珠蕾。冷香霏烟雨、晚秋意。萧散绕东篱,尚彷佛、见山清气。
西风外,梦到斜川栗里。
断霞鱼尾明秋水。带三两飞鸿、点烟际。疏林飒秋声,似知人、倦游无味。
家何处,落日西山紫翠。
世代宅三辅,遨游遍南都。南都繁华地,郁郁帝王居。
朱宫夹驰道,丹阙俯清渠。东眺金张第,西瞻许史庐。
南邻击钟鼓,北里鸣匏竽。平明朝谒散,幰盖溢亨衢。
日夕未能止,鸡鸣复来趋。贪夫徇财贿,烈士贵名誉。
今我谅何苦,坎坷独忧虞。
两人一百岁,共饮三十杯。双花夹苍桧,夭桃倚晴台。
白团燕山雪,红注天台醅。振鹭拟高下,游蜂谢徘徊。
昂首冠接䍦,捧心舞毰毸。残日凝馀霞,回风起轻雷。
不念影寂寂,但惜光皑皑。珠衣点缀灭,粟尺弥缝裁。
团团妆奁巧,宛转寒纹回。香深妒紫檀,色靓羞苍苔。
幸兹艳阳盛,不以尘土摧。凡卉工后先,孤根静栽培。
玩芳悟观象,撷英审抡材。輘轹青紫场,躏藉锦绣堆。
高羞折腰柳,逸亚横枝梅。殷勤识花意,浩荡为我开。
殿庐龙光动,琐窗驹影催。相迎复相恨,欲去还相陪。
停云俨若思,落月寒如灰。当歌愿秉烛,渴吻惊耻罍。