背诵赏析注释译文

除夜太原寒甚

明代于谦

寄语天涯客,轻寒底用愁。
春风来不远,只在屋东头。

译文及注释

译文
请告诉居住在远方的朋友,天气虽有些微的寒冷,但不必为它发愁。
春风吹来已经离我们不远,已经吹到了屋东头。

注释
除夜:除夕之夜,农历十二月最后一天的夜晚。
太原:军镇名,又名三关镇。防区在今山西内长城以南,西起黄河,东抵太行山,在今山西省。
寒甚:即甚寒,很寒冷。
寄语:传话,告诉。
天涯客:居住在远方的人。
轻寒:轻微的寒冷。
底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义。
屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。意思是春天已来得

赏析

  《除夜太原寒甚》是诗人客居太原,除夕夜天寒难耐时有感而作。除夕之夜本该合家团聚,然而,诗人却栖身远方,又恰逢大寒,确实令人寂寞难熬。环境虽然极其艰苦,但是诗人在寒冬之时想到春天很快就要来到,希望“天涯客”不必忧愁,表现出他乐观向上的人生态度。

  “寄语天涯客,轻寒底用愁”,出语却极为平淡。旧的一年过去了,诗人未能返回温暖的南方,与家人团圆。而是寄旅太原,滞留在寒冷的北方,在官舍度岁。远客在外,难免乡愁,况且旧年之中,诗人经受了诸多的艰难和劳累,但他鼓励自己和同僚说:“流落天涯的他乡之客们,不用为这一点轻微的寒冷发愁。句中的“轻寒”与诗题中的“寒甚”对比强烈,“寒甚”是客观的存在,“轻寒"却表现了

  

创作背景

  这首诗创作于于谦在正统初年任山西巡抚时。诗人自幼生活在杭州。而太原地处北方,与故乡有很大差异。除夕时天寒地冻,诗人独自一人,寒夜守岁,赋诗述怀,寄语新春,于是写下了这首诗。

  

参考资料:

1、袁世硕.中国古代文学作品选:人民文学出版社,2002年05月第1版:331
于谦

于谦

  于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。► 424篇诗文

猜您喜欢
背诵赏析注释译文

自题中州集后五首 其三

金朝元好问

万古骚人呕肺肝,乾坤清气得来难。诗家亦有长沙帖,莫作宣和阁本看。

背诵赏析注释译文

次韵周提刑出邓鄙五首 其二 过厉山驿

宋代饶节

古木参天枝欲倾,秋风时发半岩声。厉山拟作故园梦,山雨萧萧梦不成。

背诵赏析注释译文

午日分赋得桃印符 其二

明代佘翔

㡩幕凄凉夜,孤灯思不禁。为云还入梦,奔月亦何心。

气咽凤凰管,香销翡翠衾。一弹瑶瑟罢,山水动哀音。

背诵赏析注释译文

次流河

明代周天佐

夜泊长流下,西风拂岸初。潇潇他树雨,落落此村居。

柝报山更远,窗涵海月虚。农谈萑苇里,秋事竟何如。

背诵赏析注释译文

春词二十首 其一

宋代李纲

一树梨花傍小轩,结根幽寂更芳妍。东君有意怜流落,故遣瑶姿堕目前。

背诵赏析注释译文

同子瞻和赵伯充团练

宋代黄庭坚

金玉堂中寂寞人,仙班时得共朝真。
两宫无事安磐石,万国归心有老臣。
家酿可供开口笑,侍儿工作捧心颦。
醉乡乃是安身处,付与升平作幸民。
背诵赏析注释译文

野妇行

宋代周紫芝

新安野妇双鬓垂,红膏涂靥深画眉。青襜两幅不掩骭,赤脚一双深染泥。

饷耕如宾有翁媪,头戴银冠相媚好。银冠犹是嫁时妆,马上不知人绝倒。

长年相见无别离,竟死不识愁眉啼。红颜暗逐春光老,暮栉常随落日低。

秋娘一尺春风髻,下蔡阳城尽风靡。倾城可爱亦可怜,野妇谁知有西子。

于谦

于谦

  于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江承宣布政使司杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

© 2019 古诗词网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 | 苏ICP备19028247号-5