译文
有一个医生,自称擅长外科。有一个副将从前线回来,被乱箭射中,深入到肌肉里了,请(那)医生医治。医生就拿剪刀剪去了箭,然后跪在地上讨要酬劳。副将说:“箭头还在肌肉里,请先医治。”医生说:“这是内科的事,你不应该要求我”。副将说:“世上竟然有这样的欺诈的人。”
注释
选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。
善:这里有精通的意思
为:介词,被。
裨将:副将。
阵回:从阵地回来。
中:击中。
流矢:飞来的箭。
膜:这里指皮肉。
延使治:请这位外科医生治
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。
► 3篇诗文宝塔高十层,巍峨天主堂。蹇人欲上天,引手能扶将。
指挥十字架,闪闪碧眼光。土人手执棰,驱之如虎狼。
苏州大都会,新辟通商场。蜃气嘘作楼,马鬣化为墙。
行有女欧丝,条条出空桑。载我金钱去,百帆复千箱。
我奉大府檄,奔走吴之江。一月三往来,往来趁夜航。
彼酋领事官,时时从商量。喜则轩眉笑,怒或虬髯张。
岂免斗唇舌,时复摅肝肠。世人别颜色,或白亦或黄。
黑奴汝所知,汝曾至南荒。昔有女王国,曾封亲魏王。
文身易断发,鳞介被冠裳。自我竖降幡,亦附强国强。
汝弟捧地球,手指海中央。区区黑子大,胡为战则赢?
汝母口诵经,佛国今何方?如何伏魔者,怒目无金刚?
聪明汝胜母,书付汝参详。慎勿给人看,看则疑荒唐。
江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。